Lyrics and translation Pop Smoke - Tunnel Vision (Outro)
Tunnel Vision (Outro)
Туннельное зрение (Outro)
Haha,
mami
like—
Ха-ха,
малышка
такая—
Mami
like,
"Damn
boy,
you
made
it"
(Man,
you
did)
Малышка
такая:
"Черт,
парень,
ты
сделал
это"
(Мужик,
ты
сделал
это)
But
she
said,
"You
ain't
nice"
(At
all)
Но
она
сказала:
"Ты
не
крутой"
(Вообще)
I
tell
her
I
know
I'm
nice,
ha
(Look)
Я
говорю
ей,
что
знаю,
что
я
крутой,
ха
(Смотри)
I
don't
talk
to
niggas
(Nah),
I
don't
feel
these
niggas
(At
all)
Я
не
говорю
с
ниггерами
(Нет),
я
не
чувствую
этих
ниггеров
(Вообще)
Got
a
hundred
round
in
my
pocket,
I'm
ready,
go
kill
these
niggas
(Brrt,
brrt),
look
У
меня
сотня
патронов
в
кармане,
я
готов,
пойду
убью
этих
ниггеров
(Бррт,
бррт),
смотри
And
it's
tunnel
vision
(Yeah)
when
I'm
in
the
field,
nigga
(In
the
field)
И
это
туннельное
зрение
(Да),
когда
я
на
районе,
ниггер
(На
районе)
If
I
tell
Mikey
Woo
(Woo),
then
he
gon'
go
drill
a
nigga
(Grrt-baow)
Если
я
скажу
Майки
Ву
(Ву),
то
он
пойдет
продырявит
ниггера
(Гррт-бау)
I'm
a
Brooklyn
nigga,
but
shout
out
my
Philly
niggas
(My
Philly
niggas)
Я
ниггер
из
Бруклина,
но
привет
моим
ниггерам
из
Филли
(Мои
ниггеры
из
Филли)
I
don't
fuck
with
a
lot
of
niggas
because
I'm
too
real
for
niggas
(Yeah,
nah)
Я
не
общаюсь
со
многими
ниггерами,
потому
что
я
слишком
настоящий
для
них
(Да,
нет)
They
don't
know
what
it
means
(Yeah),
to
have
million
dollar
dreams
(Dreams)
Они
не
знают,
что
значит
(Да),
иметь
мечты
на
миллион
долларов
(Мечты)
Then
you
wake
up
on
the
block
and
it's
back
to
servin'
fiends
(Yeah)
Потом
ты
просыпаешься
на
районе,
и
снова
толкаешь
дурь
торчкам
(Да)
I
don't
drink
Belaire
(Nah),
but
I'm
in
Bel
Air
like
I'm
Uncle
Phil
Я
не
пью
Belaire
(Нет),
но
я
в
Бель-Эйр,
как
будто
я
Дядя
Фил
Don't
call
me
bluff,
nigga,
I
am
and,
nigga,
I
will,
look
(Nigga,
I
will)
Не
считай
меня
блефующим,
ниггер,
я
такой,
и,
ниггер,
я
это
сделаю,
смотри
(Ниггер,
я
сделаю)
And
I'm
from
the
fields
(Woo),
now
it's
million
dollar
deals
(Woo)
И
я
с
района
(Ву),
теперь
это
сделки
на
миллион
долларов
(Ву)
And
it's
all
out
of
nowhere,
push
me
and
I'ma
go
there
И
это
все
из
ниоткуда,
подтолкни
меня,
и
я
туда
пойду
All
in
a
second,
gun
kickin'
like
it's
Tekken
(Buck,
buck)
Все
в
секунду,
пушка
бьет,
как
в
Tekken
(Бах,
бах)
I'm
a
force
to
be
reckoned,
I'm
God's
perfection
Со
мной
нужно
считаться,
я
Божье
совершенство
Look,
God
gave
me
a
lot
in
some
months,
but
it
could
go
in
a
second
Смотри,
Бог
дал
мне
много
за
несколько
месяцев,
но
все
может
исчезнуть
в
секунду
If
I
fuck
the
wrong
bitch
(Woo)
or
walk
up
in
the
wrong
section
Если
я
трахну
не
ту
сучку
(Ву)
или
зайду
не
в
тот
район
I
don't
talk
to
niggas
(Nah),
I
don't
feel
these
niggas
(At
all)
Я
не
говорю
с
ниггерами
(Нет),
я
не
чувствую
этих
ниггеров
(Вообще)
Got
a
hundred
round
in
my
pocket,
I'm
ready,
go
kill
these
niggas
(Brrt,
brrt),
look
У
меня
сотня
патронов
в
кармане,
я
готов,
пойду
убью
этих
ниггеров
(Бррт,
бррт),
смотри
And
it's
tunnel
vision
(Yeah)
when
I'm
in
the
field,
nigga
(In
the
field)
И
это
туннельное
зрение
(Да),
когда
я
на
районе,
ниггер
(На
районе)
If
I
tell
Mikey
Woo
(Woo),
then
he
gon'
go
drill
a
nigga
(Grrt-bah)
Если
я
скажу
Майки
Ву
(Ву),
то
он
пойдет
продырявит
ниггера
(Гррт-ба)
I'm
a
Brooklyn
nigga,
but
shout
out
my
Philly
niggas
(My
Philly
niggas)
Я
ниггер
из
Бруклина,
но
привет
моим
ниггерам
из
Филли
(Мои
ниггеры
из
Филли)
I
don't
fuck
with
a
lot
of
niggas
because
I'm
too
real
for
niggas
(Yeah,
nah)
Я
не
общаюсь
со
многими
ниггерами,
потому
что
я
слишком
настоящий
для
них
(Да,
нет)
They
don't
know
what
it
means
(Yeah),
to
have
million
dollar
dreams
(Dreams)
Они
не
знают,
что
значит
(Да),
иметь
мечты
на
миллион
долларов
(Мечты)
Then
you
wake
up
on
the
block
and
it's
back
to
servin'
fiends
(Yeah,
nah)
Потом
ты
просыпаешься
на
районе,
и
снова
толкаешь
дурь
торчкам
(Да,
нет)
Stepped
in
the
game,
started
changin'
it,
changin'
it,
haha
Вошел
в
игру,
начал
менять
ее,
менять
ее,
ха-ха
Never
who,
forever
the
Woo
Никогда
кто,
навсегда
Woo
What
do
you
want
your
impact
to
be
on
the
music
industry?
Каким
ты
хочешь,
чтобы
было
твое
влияние
на
музыкальную
индустрию?
Like,
a
hundred
years
from
now,
how
do
you
want
people
to
remember
you?
Например,
через
сто
лет,
как
ты
хочешь,
чтобы
тебя
запомнили
люди?
Pop
Smoke
did
this,
he
did
that,
he
did
what?
Pop
Smoke
сделал
это,
он
сделал
то,
он
сделал
что?
Pop
Smoke
came
in
and
changed
the
game
Pop
Smoke
пришел
и
изменил
игру
Pop
Smoke
came
in
and
showed
them
niggas
a
new
vibe
Pop
Smoke
пришел
и
показал
этим
ниггерам
новый
вайб
You
know,
the
whole
sound,
the
whole
vibe,
the
whole
movement
Знаешь,
весь
звук,
весь
вайб,
все
движение
Forever
my
heart,
forever
my
dawgs
Навсегда
в
моем
сердце,
навсегда
мои
братья
We
still
gon'
put
on
for
you
Мы
все
еще
будем
выступать
для
тебя
The
smoke
will
never
clear
Дым
никогда
не
рассеется
Woo,
woo,
woo,
grrt-baow
Ву,
ву,
ву,
гррт-бау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Michael Loblack, Carson Hackney, Bashar Barakah Jackson, Jugraj Singh Nag
Attention! Feel free to leave feedback.