Pop Smoke feat. Queen Naija - Yea Yea (feat. Queen Naija) [Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop Smoke feat. Queen Naija - Yea Yea (feat. Queen Naija) [Remix]




Yea Yea (feat. Queen Naija) [Remix]
Да, да (при участии: Queen Naija) [Ремикс]
(Yeah) uh-huh, uh-huh
(Ага) ага, ага
(Yeah) uh, uh, uh-huh
(Ага) а, а, ага
Yeah (yeah)
Да (да)
Yeah, yeah, yeah, look
Да, да, да, смотри
It's a whole lotta Glocks (Glocks)
У меня до фига глогов (глогов)
Mops (TECs), TECs (TECs)
Швабр (ТЕСов), ТЕСов (ТЕСов)
Shots (shots), dots (dots)
Выстрелов (выстрелов), дыр (дыр)
Knots (mops), rocks (rocks)
Пачек (швабр), камней (камней)
Ooters (ooters), ooters (ooters)
Братишек (братишек), братишек (братишек)
Shooters (shooters), shooters
Стрелков (стрелков), стрелков
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеров (ругеров), ругеров
Know a n- cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah)
Знаю, я круче, чем холодильник (да, да, да)
Let me tell you why the opp n- hate me (hate me)
Давай расскажу, почему эти ублюдки меня ненавидят (ненавидят)
'Cause I rock the nation, JAY-Z (JAY-Z)
Потому что я качаю нацию, как Джей Зи (Джей Зи)
Baby, baby (baby)
Детка, детка (детка)
Baby, how the fuck can you play me? Ah (play me)
Детка, как ты, блин, можешь так со мной поступать? А (поступать)
Walk with it, never walk without it (oh)
Хожу с ним всегда, никогда не выхожу без него (о)
Shoot a n-, never talk about it (shoot)
Завалю кого-нибудь, никогда не говорю об этом (завалю)
Sold out shows, yeah, we tee'd up (tee'd up)
Сборы с концертов бешеные, да, мы в теме теме)
Christian Dior for the sneaker (sneakers)
Christian Dior на моих кроссовках (кроссовках)
At least 10K for the feature (feature)
Минимум 10 тысяч за фит (фит)
Take your b- home, I eat her (I eat her)
Забираю твою сучку домой и трахаю ее (трахаю ее)
Wanna play games with the heat and the rockets?
Хочешь поиграть в игры с пушками и ракетами?
Say the wrong thing, I'ma pop it (pop it)
Скажешь не то шмальну (шмальну)
I'm a big dog, you ain't know though (know though)
Я большая шишка, а ты не знала (не знала)
Gunshot, forward (forward)
Выстрел, и вперед вперед)
Headshot, lower (lower)
Выстрел в голову, и вниз вниз)
I shoot a n- then roll up (roll up)
Я вальну кого-нибудь и дуну косячок (дуну косячок)
Rollie on my wrist, gun up on my hip (gun up on my hip)
Ролекс на запястье, пушка на бедре (пушка на бедре)
Please don't say the wrong thing
Пожалуйста, не говори лишнего
You could get (could get) hit (hit)
Можешь схлопотать (схлопотать) пулю (пулю)
I f- with the Bloods but I'm Crip, huh (no shit)
Я тусуюсь с Bloods, но я Crip, ха (без базара)
I'm big 092, n-, woo, huh (woo)
Я большая шишка, малыш, уу, ха (уу)
Know I had the guns in the school (in the school)
Знаю, у меня были стволы еще в школе школе)
Lil' n-, don't act like a fool (fool)
Мелкий, не веди себя как придурок (придурок)
I leave that p- wet, like a pool (pool)
Я делаю ее мокрой, как бассейн (бассейн)
It's a whole lotta Glocks (Glocks)
У меня до фига глогов (глогов)
Mops (mops), TECs (TECs)
Швабр (швабр), ТЕСов (ТЕСов)
Shots (shots), dots (dots)
Выстрелов (выстрелов), дыр (дыр)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачек (пачек), камней (камней)
Ooters (ooters), ooters (ooters)
Братишек (братишек), братишек (братишек)
Shooters (shooters), shooters
Стрелков (стрелков), стрелков
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеров (ругеров), ругеров
Know a n- cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah)
Знаю, я круче, чем холодильник (да, да, да)
It's a whole lotta Glocks (Glocks)
У меня до фига глогов (глогов)
Mops (mops), TECs (TECs)
Швабр (швабр), ТЕСов (ТЕСов)
Shots (shots), dots (dots)
Выстрелов (выстрелов), дыр (дыр)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачек (пачек), камней (камней)
Ooters (ooters), ooters (ooters)
Братишек (братишек), братишек (братишек)
Shooters (shooters), shooters
Стрелков (стрелков), стрелков
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеров (ругеров), ругеров
Know a n- cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah)
Знаю, я круче, чем холодильник (да, да, да)
Everything's signed, it's sealed
Все подписано и скреплено печатью
Baby girl, let me know if your love is real
Малышка, дай мне знать, настоящая ли твоя любовь
(Is it real? Is it real?)
(Настоящая? Настоящая?)
'Cause if it ain't, I gotta go (go)
Потому что если нет, то мне пора (пора)
These are things I gotta know (know)
Это то, что я должен знать (знать)
Walk outside, I keep a pole (pole)
Выхожу на улицу с пистолетом (пистолетом)
I've been wildin' on the roads (yeah, yeah)
Я дико живу (да, да)
Did 20K all in a day (day)
Сделал 20 тысяч за день (день)
Put some money in the safe (in the safe)
Положил немного денег в сейф сейф)
Gave five to my lawyer (oh)
Отдал пять штук своему адвокату (ох)
Then I went and bagged the Wraith (the Wraith)
Потом пошел и забрал свой Wraith (Wraith)
Catch a body out the Tesla (oh)
Подцеплю телочку на свою Tesla (ох)
Know the Woo's do it better (ooh)
Знаю, Woo делают это лучше (уу)
If I don't got it, I'ma take it (take it)
Если у меня чего-то нет, я это заберу (заберу)
'Cause a n- gotta eat (eat)
Потому что мужик должен есть (есть)
This my life, no fakin' (no)
Это моя жизнь, без подделок (без)
Yeah, I'm really in the streets (yeah, I'm really in the streets)
Да, я реально с улиц (да, я реально с улиц)
All these - hatin'
Все эти стервы ненавидят
I sit back and sip a tea (sip a tea)
А я расслабляюсь и попиваю чаек (попиваю чаек)
I order steak on my lobster (ooh)
Заказываю стейк с лобстером (уу)
Bon appétit (bon appétit)
Приятного аппетита (приятного аппетита)
I drop 50K off to Sam (Sam)
Оставляю 50 тысяч Сэму (Сэму)
Patek Philippe
Patek Philippe
You know I love that thug -
Ты знаешь, я люблю плохих парней
Know I love that rough -
Знаю, я люблю, когда жестко
You know I'm a good girl but I just might let you touch it
Ты знаешь, я хорошая девочка, но, может быть, позволю тебе прикоснуться
And you can't seem to stay up out of trouble but I love it
И, кажется, ты не можешь не попадать в неприятности, но мне это нравится
If I'm your ride or die, baby, I want all or nothing (baby)
Если я с тобой до конца, малыш, то хочу всего или ничего (малыш)
Understand when the streets be calling your name (calling your name)
Понимаю, когда улица зовет тебя (зовет тебя)
I'll be waiting up for you, it's all part of the game (part of the game)
Я буду ждать тебя, это часть игры (часть игры)
I know what I signed up for when I tattooed your name
Я знала, на что шла, когда вытатуировала твое имя
On my heart, still holding you down, like I been from the start
На моем сердце, все еще храню тебе верность, как с самого начала
It's a whole lotta Glocks (Glocks)
У меня до фига глогов (глогов)
Mops (mops), TECs (and TECs)
Швабр (швабр), ТЕСов ТЕСов)
Shots (and shots), dots (them mops)
Выстрелов выстрелов), дыр (эти швабры)
Knots (knots), rocks (rocks)
Пачек (пачек), камней (камней)
Ooters (ooters), ooters
Братишек (братишек), братишек
Shooters (shooters), shooters
Стрелков (стрелков), стрелков
Rugers (Rugers), Rugers
Ругеров (ругеров), ругеров
Know a n- cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah)
Знаю, я круче, чем холодильник (да, да, да)





Writer(s): Bashar Barakah Jackson, Akyol Hakan, Joseph Boyden


Attention! Feel free to leave feedback.