Lyrics and translation Pop Will Eat Itself - 92° F (The 3rd Degree)
92° F (The 3rd Degree)
92° F (Следствие третьей степени)
3rd
degree
Следствие
третьей
степени.
The
heat
myestery
spree
Жара,
таинственные
похождения.
Catch
me
when
I
fall
Поймай
меня,
когда
я
падаю.
Some
would
have
it
said
Некоторые
бы
сказали,
That
there's
no
reason
Что
нет
причин
But
just
love
it
all
Но
просто
люби
всё
это.
Night
or
day
I
got
a
place
to
stay
Ночью
или
днём,
у
меня
есть,
где
остановиться.
A
padded
cell
to
get
well
Обитая
войлоком
камера,
чтобы
поправить
здоровье.
A
lifelong
swansong
for
y'all
Прощальная
песнь
для
вас
всех.
This
heat's
unreasonable
Эта
жара
невыносима.
The
seasonal
bad
vibes
Сезонная
плохая
атмосфера
Come
as
no
surprise
Не
вызывает
удивления.
Bugged
and
tuggeds
in
92
directions
Надоедливые
мысли
в
92
направлениях.
There's
murder
in
my
eyes
В
моих
глазах
убийство.
Locked
indoors
Заперт
в
четырёх
стенах,
I
kill
without
a
cause
Я
убиваю
без
причины.
A
92
meat
stew
for
you
Тушёное
мясо
92
градусов
для
тебя.
A
lifelong
swansong
for
y'all
Прощальная
песнь
для
вас
всех.
A
birth,
a
death,
a
romance
Рождение,
смерть,
романтика.
I
just
love
it
all
Я
просто
люблю
всё
это.
Burn
so
bright
and
drop
like
flies
Гори
ярко
и
падай,
как
мухи.
Yeah,
but
I
still
love
it
all
Да,
но
я
всё
ещё
люблю
всё
это.
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Can
you
hear
me
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас?
>From
the
wrong
side
of
the
law
> С
другой
стороны
закона.
A
92
degree
heatwave
Тепловая
волна
в
92
градуса.
A
22
stretch
inside
22
года
за
решёткой.
I
wish
I
could
do
it...
Do
it!
Если
бы
я
мог
сделать
это...
Сделать
это!
It's
a
sad
mess
Это
полный
бардак,
When
seconds
of
madness
Когда
секунды
безумия
Cut
life
in
mid-stride
Обрывают
жизнь
на
полуслове.
It's
the
sun
that's
guilty
Виновато
солнце,
Oozing
rays
of
badness
Источающее
лучи
зла.
There's
one
place
I
can
hide
Есть
одно
место,
где
я
могу
спрятаться.
Night
or
day
I
got
a
place
to
stay
Ночью
или
днём,
у
меня
есть,
где
остановиться.
A
padded
cell
to
get
well
Обитая
войлоком
камера,
чтобы
поправить
здоровье.
A
lifelong
swansong
for
y'all
Прощальная
песнь
для
вас
всех.
For
all
the
ones
who
hate
me
Для
всех,
кто
меня
ненавидит,
I
just
love
them
all
Я
просто
люблю
их
всех.
They
can
criticise
and
extradite
me
Они
могут
критиковать
меня
и
выдавать
меня,
But
I
still
love
them
all
Но
я
всё
ещё
люблю
их
всех.
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Can
you
hear
me
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас?
>From
the
wrong
side
of
the
law
> С
другой
стороны
закона.
A
92
degree
heatwave
Тепловая
волна
в
92
градуса.
A
2 stretch
inside
2 года
за
решёткой.
I
wish
I
could
do
it!
Do
it
right!
Если
бы
я
мог
сделать
это!
Сделать
это
правильно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mansell Clinton Darryl, Crabb Graham Charles, March Richard Paul, Mole Adam
Attention! Feel free to leave feedback.