Lyrics and translation Pop Will Eat Itself - Def Con One (Including the Twilight Zone)
Def Con One (Including the Twilight Zone)
Уровень боеготовности №1 (Включая Сумеречную Зону)
Ten
to
doomsday,
moving
fast,
heads
up,
mind
that
blast
Десять
до
судного
дня,
мчимся
быстро,
головы
выше,
берегитесь
взрыва
No
time
to
sleep,
it's
Def.
Con.
One
Не
время
спать,
объявлен
уровень
боеготовности
№1
Can't
get
no
sleep
as
the
ticking
ticks
on
Не
могу
уснуть,
тиканье
продолжается
No
time
for
fear,
it's
Def.
Con.
One
Не
время
бояться,
объявлен
уровень
боеготовности
№1
No
time
to
eat
so
get
me
some
Не
время
есть,
так
что
принесите
мне
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
fries
to
go
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой
Gimme
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
gimme
fries
to
go
Дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
дайте
картошку
с
собой
Watchman,
we
love
you
all
Сторож,
мы
любим
тебя
Hup,
hup,
heads
up,
ground
floor's
coming
up
Вверх,
вверх,
головы
выше,
приближается
первый
этаж
How
sick
is
Dick?
How
gone
is
Ron?
Насколько
болен
Дик?
Насколько
ушел
Рон?
How
sick
is
Dick?
How
gone
is
Ron?
Насколько
болен
Дик?
Насколько
ушел
Рон?
What's
the
time?
It's
Def.
Con.
One
Который
час?
Уровень
боеготовности
№1
Say,
what's
the
time?
Just
get
me
some
Скажи,
который
час?
Просто
принесите
мне
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
fries
to
go
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой
Gimme
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
gimme
fries
to
go
Дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
дайте
картошку
с
собой
Watchman,
we
love
you
all
Сторож,
мы
любим
тебя
Hup,
hup,
heads
up,
ground
floor's
coming
up
Вверх,
вверх,
головы
выше,
приближается
первый
этаж
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
fries
to
go
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой
Gimme
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
gimme
fries
to
go
Дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
дайте
картошку
с
собой
Watchman,
we
love
you
all
Сторож,
мы
любим
тебя
Hup,
hup,
heads
up,
ground
floor's
coming
up
Вверх,
вверх,
головы
выше,
приближается
первый
этаж
Goodbye
city,
hello
moon,
hands
up,
vote
Dr.
Doom
Прощай,
город,
здравствуй,
луна,
руки
вверх,
голосуйте
за
Доктора
Дума
You
know
it
makes
sense
Ты
знаешь,
это
имеет
смысл
It's
Def.
Con.
One,
hey,
what's
occurring,
what
goes
on?
Это
уровень
боеготовности
№1,
эй,
что
происходит,
что
творится?
It's
Def.
Con.
One,
it's
the
only
choice
so
get
me
some
Это
уровень
боеготовности
№1,
это
единственный
выбор,
так
что
принесите
мне
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
fries
to
go
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой
Gimme
Big
Mac,
fries
to
go,
gimme
Big
Mac,
gimme
fries
to
go
Дайте
Биг
Мак,
картошку
с
собой,
дайте
Биг
Мак,
дайте
картошку
с
собой
Watchman,
we
love
you
all
Сторож,
мы
любим
тебя
Hup,
hup,
heads
up,
ground
floor's
coming
up
Вверх,
вверх,
головы
выше,
приближается
первый
этаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Pance
Attention! Feel free to leave feedback.