Lyrics and translation Pop X - Il Cielo È Perso
Il Cielo È Perso
Небо потеряно
Volevo
vivere
dentro
una
giungla
Я
хотел
жить
в
джунглях
Volevo
vivere
su
una
montagna
Я
хотел
жить
в
горах
Se
avessi
i
soldi
starei
sempre
in
letargo
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
всегда
был
в
оцепенении
Ma
questo
sogno
è
impossibile
Но
эта
мечта
невозможна
Volevo
vivere
dentro
una
iurta
Я
хотел
жить
в
юрте
Volevo
vivere
sulla
montagna
Я
хотел
жить
в
горах
Se
avessi
i
soldi
starei
sempre
in
letargo
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
всегда
был
в
оцепенении
Ma
questo
sogno
è
impossibile
Но
эта
мечта
невозможна
Vorrei
incontrarti
per
strada
che
mi
fai
una
carezza
Я
хотел
бы
встретить
тебя
на
улице
и
погладить
Vengo
a
casa
tua,
ti
prendo
con
dolcezza
Я
приду
к
тебе
в
дом,
нежно
возьму
тебя
E
mi
risveglio,
sono
ignudo
vicino
a
te
И
я
проснусь,
голый
рядом
с
тобой
E
il
cielo
è
perso,
woh
oh
И
небо
потеряно,
ой-ой
E
sono
solo
qui
nell'universo,
yo
oh
И
я
одинок
здесь,
в
этой
вселенной,
ё-о
E
no,
non
vedo
niente
di
diverso,
woh
oh
И
нет,
я
не
вижу
ничего
особенного,
ой-ой
Ma
quando
il
cielo
è
azzurro
è
proprio
immerso
Но
когда
небо
голубое,
оно
тонет
È
troppo
immenso
Оно
слишком
безгранично
È
proprio
immenso
Оно
просто
безгранично
E
non
mi
resta
che
scendere
perso,
woh
oh
И
мне
ничего
не
остается,
как
спуститься
вниз,
ой-ой
E
no,
non
vedo
nulla
di
diverso,
yo
oh
И
нет,
я
не
вижу
ничего
особенного,
ё-о
Ma
quando
il
cielo
è
azzurro
è
troppo
immenso,
woh
oh
Но
когда
небо
голубое,
слишком
безгранично,
ой-ой
Ma
quando
il
cielo
è
azzurro
è
proprio
immenso
Но
когда
небо
голубое,
оно
просто
безгранично
È
troppo
immenso
Оно
слишком
безгранично
È
proprio
immenso
Оно
просто
безгранично
E
non
mi
resta
che
scendere
И
мне
ничего
не
остается,
как
спуститься
Volevo
vivere
dentro
una
iurta
Я
хотел
жить
в
юрте
Volevo
vivere
sulla
montagna
Я
хотел
жить
в
горах
Se
avessi
i
soldi
starei
sempre
in
letargo
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
всегда
был
в
оцепенении
Ma
questo
sogno
è
impossibile
Но
эта
мечта
невозможна
Volevo
vivere
dentro
una
iurta
Я
хотел
жить
в
юрте
Volevo
vivere
sulla
montagna
Я
хотел
жить
в
горах
Se
avessi
i
soldi
starei
sempre
in
letargo
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
всегда
был
в
оцепенении
Ma
questo
sogno
è
impossibile
Но
эта
мечта
невозможна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Panizza, Walter Biondani
Album
Antille
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.