Pop X - Il mio pianeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop X - Il mio pianeta




Il mio pianeta
Моя планета
Guido un altra metropolitana
Веду еще один метропоезд
Verso una cantina nuova
К новому подвалу
Nei depositi sportivi
В спортивные склады
Nel deserto cerebrale
В пустыню мозга,
In cui mi spingo
Куда я пробираюсь,
A rifornire il grande inizio della fine
Чтобы снабдить великое начало конца.
Un vecchio amico ritrovato
Старый друг нашелся,
Un nuovo amico da inventare
Новый друг, которого нужно придумать.
Cresco non vuol dire mica odiare
Взрослеть не значит ненавидеть,
Ma mi son trovato a fare cose di cui mi vergogno
Но я ловил себя на том, что делаю вещи, которых стыжусь.
Gesti che non riconosco
Жесты, которые я не узнаю.
A valle il tempo torna chiaro
Внизу время снова ясно,
E la mia vita è un bel sorriso
И моя жизнь прекрасная улыбка,
Un corridoio di scintille verso un altro paradiso
Коридор искр к другому раю.
E una bambina mi saluta
И девочка приветствует меня,
Una sua lacrima è caduta
Ее слеза упала,
E un'altra ora già perduta
И еще один час потерян,
E adesso torna a regalare
И теперь она снова дарит.
Mi drogo fino a quando scoppio
Я колюсь, пока не взорвусь,
Fino a quando il corpo è sporco
Пока тело не станет грязным.
E inseguo un sogno sulla strada e mi addormentano in un aiuola
И гонюсь за мечтой по дороге, и меня усыпляют на клумбе.
E i miei pensieri sono chiari, enormi bombe nucleari
И мои мысли ясны, огромные ядерные бомбы.
E sterminati adulti fanno
И полчища взрослых делают
Il gesto di mandarmi via
Жест, прогоняя меня.
Questo pianeta non lo sento non è mica mio pertanto
Эту планету я не чувствую, она не моя, поэтому
Ho preso molte decisioni e me ne vado a fare i doni
Я принял много решений и ухожу делать подарки.
Scappo verso il ciglio del burrone
Бегу к краю обрыва,
Mi rovescio addosso il vino
Обливаюсь вином.
Passa un'aquila e le chiedo
Пролетает орел, и я спрашиваю его:
Ti sei mai fermata in volo?
Ты когда-нибудь останавливался в полете?
Sei guidata dall'amore
Тебя ведет любовь
Oppure è un grande sentimento
Или это великое чувство,
Quello che ti porta in alto e ti fa sciogliere nel vento
То, что поднимает тебя ввысь и растворяет в ветре?





Writer(s): Davide Panizza


Attention! Feel free to leave feedback.