Pop X - La Prima Rondine Venne Ier Sera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop X - La Prima Rondine Venne Ier Sera




La Prima Rondine Venne Ier Sera
Первая ласточка прилетела вчера вечером
Guardo il cielo e non ci sei
Смотрю в небо, а тебя там нет
Mentre monto una catena l'olio schizza e vai
Пока собираю цепь, масло брызжет, и ты ушла
Come un bolide supero ogni stanza e poi
Как болид, пролетаю сквозь комнаты, и вот
Ti ritrovi a petto nudo insieme a mogli e buoi
Ты стоишь с обнаженной грудью среди жен и быков
Senza ridere, prendi tutto quel che c'hai
Не смеясь, берешь все, что у тебя есть
Lo rovesci dal balcone, petti e te ne vai
Выбрасываешь с балкона, плюешь и уходишь
Sei una rondine, minchia quanto grosso sei
Ты как ласточка, черт, какая же ты огромная
Frigorifero a capanna proprio non saprei
Холодильник в хижину, я даже не знаю
Tutto inutile
Все бесполезно
Figli di puttana senza padri senza mamma
Сукины дети без отцов, без матерей
Siamo battiti animali
Мы животные биения
Siamo porci senza le ali
Мы свиньи без крыльев
Siamo un attimo di vento, io ti prendo, non lo sento
Мы мгновение ветра, я тебя ловлю, но не чувствую
Dammi un attimo animale
Дай мне животное мгновение
Che ora sto per arrivare
Сейчас я уже почти кончил
Figli di puttana senza padri senza mamma
Сукины дети без отцов, без матерей
Siamo battiti animali
Мы животные биения
Siamo porci senza le ali
Мы свиньи без крыльев
Siamo un attimo di vento, io ti prendo, non lo sento
Мы мгновение ветра, я тебя ловлю, но не чувствую
Dammi un attimo animale
Дай мне животное мгновение
Che ora sto per arrivare
Сейчас я уже почти кончил
Sento il vento e non ci sei
Чувствую ветер, а тебя нет
Mentre ascolto una canzone metti in moto e vai
Пока слушаю песню, ты заводишь мотор и уезжаешь
Verso un'isola forse dove viaggerai
К какому-то острову, куда, наверное, отправишься
Dentro il tempo, l'universo, neanche tu lo sai
Сквозь время, вселенную, даже ты не знаешь
Sei un po' spastica
Ты немного странная
E ma se fossi in te ci andrei
А если бы я был на твоем месте, я бы поехал
A nessuno dei tuoi amici lo direi
Никому из своих друзей я бы не сказал
Non so chi sei (noo, non lo sooo)
Я не знаю, кто ты (нееет, не знаааю)
Noo, non lo soo
Нееет, не знаааю
E va bene, va bene così perché noi siamo
И ладно, и ладно, так тому и быть, потому что мы
Figli di puttana senza padri senza mamma
Сукины дети без отцов, без матерей
Siamo battiti animali
Мы животные биения
Siamo porci senza le ali
Мы свиньи без крыльев
Siamo un attimo di vento, io ti prendo, non lo sento
Мы мгновение ветра, я тебя ловлю, но не чувствую
Dammi un attimo animale
Дай мне животное мгновение
Che ora sto per arrivare
Сейчас я уже почти кончил
Figli di puttana senza padri senza mamma
Сукины дети без отцов, без матерей
Siamo battiti animali
Мы животные биения
Siamo porci senza le ali
Мы свиньи без крыльев
Siamo un attimo di vento, io ti prendo, non lo sento
Мы мгновение ветра, я тебя ловлю, но не чувствую
Dammi un attimo animale
Дай мне животное мгновение
Che ora sto per arrivare
Сейчас я уже почти кончил





Writer(s): Davide Panizza


Attention! Feel free to leave feedback.