Lyrics and translation Pop X - PORCOALTROVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PORCOALTROVE
СВИНЬЯГДЕУГОДНО
Porco
che
non
sei
altrove
Свинья,
что
ты
не
где-то
там,
Sarà
la
mia
felicità
Станет
моим
счастьем,
Ogni
notte,
in
ogni
dove
Каждую
ночь,
везде
и
всюду,
Sarò
sempre
qui,
quo,
qua
Я
буду
всегда
здесь,
тут
и
там.
Tu
non
immagini
mai
le
notti
fatte
di
gay
Ты
и
не
представляешь
себе
ночи,
полные
геев,
Che
passavamo
l'estate,
non
c'eri
mai
Которые
мы
проводили
летом,
тебя
никогда
не
было
рядом.
E
le
tue
amiche
cercavano
l'umanoide
perfetto
А
твои
подружки
искали
идеального
гуманоида,
Si
coccolavano
mettendosi
zucchine
nel
retto
Ласкались,
засовывая
себе
в
задницу
кабачки.
E
cucinavano
dei
piatti
con
in
mezzo
il
supplì
И
готовили
блюда
с
рисовыми
шариками
внутри,
Che
a
un
primo
sguardo
mi
ricordano
le
gocce
di
tea
Которые
с
первого
взгляда
напоминают
мне
капли
чая.
E
l'inglesina
che
cammina
sulla
strada
con
te
И
англичанка,
которая
гуляет
с
тобой
по
улице,
Sul
marciapiede
della
vita
non
ho
trovato
un
bidet
На
тротуаре
жизни
я
не
нашел
биде.
Tanto
il
lavoro
che
hai
cercato
non
lo
troverai
mai
Ту
работу,
которую
ты
искала,
ты
никогда
не
найдешь,
Soltanto
se
pagherai
il
prezzo
per
la
lobby
dei
gay
Только
если
заплатишь
цену
за
гей-лобби.
E
l'università
si
perde
come
una
fantasia
И
университет
теряется,
как
фантазия,
Si
scioglie
il
mondo
e
tu
ti
trovi
con
un
ago
e
una
spia
Мир
тает,
и
ты
остаешься
с
иглой
и
шпионом,
Che
nella
nostra
Siberia
del
Trentino
dell'est
Которые
в
нашей
сибирской
глуши
Восточного
Трентино
Hanno
trovato
dei
ragazzi
che
si
iscrivono
al
GREST
Нашли
ребят,
которые
записываются
в
GREST
(летние
лагеря
прихода).
Ma
quante
belle
persone
in
questa
nostra
città
Но
сколько
прекрасных
людей
в
нашем
городе!
C'è
il
sindaco
che
deve
postare
tutte
le
novità
Вот
мэр,
который
должен
постить
все
новости.
Han
costruito
una
chiesa
per
le
religioni
Построили
церковь
для
всех
религий,
E
sono
tutti
buoni,
sono
tutti
buoni
И
все
такие
хорошие,
все
такие
хорошие.
E
non
andare
via,
rimani
qui
con
me
И
не
уходи,
останься
здесь
со
мной,
Perché
le
notti
che
rimangono
non
sono
tre
Потому
что
оставшихся
ночей
не
три.
In
questa
vita
in
cui
parlano
soltanto
gli
automi
В
этой
жизни,
где
говорят
только
автоматы,
Avremo
tempo
di
ascoltarci,
di
ascoltare
sui
suoni
У
нас
будет
время
послушать
друг
друга,
послушать
звуки.
Nella
bottiglia
di
vetro
c'è
una
storia
per
te
В
стеклянной
бутылке
есть
история
для
тебя,
La
leggeremo
sulla
strada
che
ci
porta
lontani
Мы
прочтем
ее
на
дороге,
которая
уводит
нас
вдаль,
A
destra
della
caserma
dei
carabinieri
Справа
от
казармы
карабинеров,
Che
hanno
rincorso
Geppetto
e
gli
han
fatto
i
pompieri
Которые
погнались
за
Джеппетто
и
сделали
из
него
пожарного.
Gli
hanno
rubato
dei
soldi,
poveraccio,
lo
sa
У
него
украли
деньги,
бедняга,
он
знает,
Che
in
questa
vita
non
avrà
più
tempo
per
suo
papà
Что
в
этой
жизни
у
него
больше
не
будет
времени
на
своего
папу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Panizza
Attention! Feel free to leave feedback.