Pop X - Paiazo - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop X - Paiazo - Live




Paiazo - Live
Paiazo - Живое выступление
1933 anni fa
1933 года назад
Nella casa che è rimasta ancora
В доме, который все еще стоит
Due secondi prima di morire anch′io
За две секунды до того, как я тоже умру
Ti sarei venuto incontro a dirti addio
Я бы пришел к тебе, чтобы попрощаться
Che nessuno ti capisce più e che lei
Что никто тебя больше не понимает и что она
È una donna e non ha più la stessa età
Женщина, которая уже не в том возрасте
Ti vorrebbe ricordare come sei
Хотела бы помнить тебя таким, какой ты есть
Sulla pista di un vinile oppure un file
На треке в виниле или в файле
Che rovescia la cartella e trova i tuoi
Которая переворачивает папку и находит твои
Riabbracciati in una foto da robot
Снова обнимаетесь на фотографии как роботы
Come due felici parti di metà
Как две счастливые части целого
Di una vita rivissuta nell'aldilà
Жизни, прожитой заново в загробном мире
È una frase di molteplice poesia
Это строка из очень поэтичного стиха
Una raccolta di disgrazie a dirsi mia
Сборник несчастий, который я называю своим
Che rivedo con degli occhi a forma di
Который я вижу глазами, полными
Desiderio con problemi di armonia
Желания с проблемами гармонии
Due milioni e cinquecento giorni fa
Два миллиона и пятьсот тысяч дней назад
Quando il giornalaio stava ancora
Когда газетчик все еще был"там"
Quando con mio zio giocavo a mosca cieca
Когда я играл в жмурки со своим дядей
E la mia cena era già pronta in discoteca
И мой ужин уже был готов в ночном клубе
Se mia madre avesse detto vieni qua
Если бы моя мать сказала: "Иди сюда"
Non avrei disobbedito e per pietà
Я бы не ослушался и из жалости
Sarei corso fra le braccia di papà
Побежал бы в объятия отца
Sarei morto in mezzo a un prato da falciar
Я бы умер посреди поля, которое нужно скосить
Mi sarei svegliato gonfio in riva al mare
Я бы проснулся опухшим на берегу моря
Per trovare qualche donna da baciare
Чтобы найти женщину, с которой можно поцеловаться
Qualche ragazzina da disorientare
Девочку, которую можно дезориентировать
Con parole stravaganti e scivolando
Странными словами и скользяще
Ti sarei venuto incontro e avendo caldo
Я бы пришел к тебе, и, будучи в жару
Mi sarei levato piano la t-shirt
Я бы медленно снял свою футболку
Ti avrei regalato un piano o una chitarra
Я бы подарил тебе фортепиано или гитару
Poi ti avrei suonata dentro un′auto blu
Потом я бы сыграл тебе в синей машине
Mentre il mare arrugginiva un parafango
Пока море ржавело крыло
Ti sarei salito in faccia con un chiodo caldo
Я бы прыгнул тебе на лицо с горячим гвоздем
Ti sarei salito in faccia con la moto
Я бы прыгнул тебе на лицо на мотоцикле
Poi vicino alle tue orecchie avrei frenato
Затем, рядом с твоими ушами, я бы затормозил
Ti avrei detto con la voce che ti amo
Я бы сказал тебе голосом, что я люблю тебя
Ti avrei detto con la voglia che ti voglio
Я бы сказал тебе с желанием, что я хочу тебя
Ti avrei detto con la voglia di star qui
Я бы сказал тебе с желанием остаться здесь
Che prendiamo un elicottero e partiamo
Что мы возьмем вертолет и улетим
Ma non so minimamente dove andiamo
Но я понятия не имею, куда мы летим
E non so nemmeno più guidare l'elicottero
И я даже не умею управлять вертолетом
E non so nemmeno cosa dirti più
И я даже не знаю, что еще тебе сказать
Vaffanculo torno a casa e guardo la TV
Какого черта, пойду домой и посмотрю телевизор
Poi mi guardo lentamente una poesia
Потом я медленно посмотрю стихотворение
Una disgrazia stravagante a dirsi mia
Несчастье, которое я называю своим
Che rivedo con degli occhi a forma di
Который я вижу глазами, полными
Desiderio con problemi di agonia
Желания с проблемами агонии





Writer(s): Davide Panizza


Attention! Feel free to leave feedback.