Pop X - Paiazo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pop X - Paiazo




Paiazo
Clown
1933 anni fa
1933 years ago
Nella casa che è rimasta ancora
In the house that still stands today
Due secondi prima di morire anch'io
Two seconds before I died too
Ti sarei venuto incontro a dirti addio
I would have come to you and said goodbye
Che nessuno ti capisce più e che lei
That no one understands you anymore and that she
È una donna e non ha più la stessa età
Is a woman and is no longer the same age
Ti vorrebbe ricordare come sei
She would like to remember you as you are
Sulla pista di un vinile oppure un file
On the track of a vinyl or a file
Che rovescia la cartella e trova i tuoi
That overturns the folder and finds yours
Riabbracciati in una foto da robot
Reunited in a robot photo
Come due felici parti di metà
Like two happy halves
Di una vita rivissuta nell'aldilà
Of a life relived in the afterlife
È una frase di molteplice poesia
It's a phrase of multiple poetry
Una raccolta di disgrazie a dirsi mia
A collection of misfortunes to call my own
Che rivedo con degli occhi a forma di
That I revisit with eyes shaped like
Desiderio con problemi di armonia
Desire with problems of harmony
Due milioni e cinquecento giorni fa
Two million five hundred days ago
Quando il giornalaio stava ancora
When the newsagent was still there
Quando con mio zio giocavo a mosca cieca
When I played blind man's buff with my uncle
E la mia cena era già pronta in discoteca
And my dinner was already prepared in the disco
Se mia madre avesse detto vieni qua
If my mother had said come here
Non avrei disobbedito e per pietà
I would not have disobeyed and out of pity
Sarei corso fra le braccia di papà
I would have run into my father's arms
Sarei morto in mezzo a un prato da falciar
I would have died in the middle of a meadow to be mowed
Mi sarei svegliato gonfio in riva al mare
I would have woken up swollen on the beach
Per trovare qualche donna da baciare
To find some woman to kiss
Qualche ragazzina da disorientare
Some young girl to disorient
Con parole stravaganti e scivolando
With extravagant words and slipping
Ti sarei venuto incontro e avendo caldo
I would have come to you and being hot
Mi sarei levato piano la t-shirt
I would have slowly lifted my t-shirt
Ti avrei regalato un piano o una chitarra
I would have given you a piano or a guitar
Poi ti avrei suonata dentro un'auto blu
Then I would have played you in a blue car
Mentre il mare arrugginiva un parafango
While the sea rusted a fender
Ti sarei salito in faccia con un chiodo caldo
I would have come up to your face with a hot nail
Ti sarei salito in faccia con la moto
I would have come up to your face with my motorbike
Poi vicino alle tue orecchie avrei frenato
Then I would have braked near your ears
Ti avrei detto con la voce che ti amo
I would have told you with my voice that I love you
Ti avrei detto con la voglia che ti voglio
I would have told you with my desire that I want you
Ti avrei detto con la voglia di star qui
I would have told you with my desire to be here
Che prendiamo un elicottero e partiamo
That we take a helicopter and leave
Ma non so minimamente dove andiamo
But I don't know where we're going
E non so nemmeno più guidare l'elicottero
And I don't even know how to fly the helicopter anymore
E non so nemmeno cosa dirti più
And I don't even know what to say to you anymore
Vaffanculo torno a casa e guardo la TV
Fuck it, I'm going home and watching TV
Poi mi guardo lentamente una poesia
Then I slowly watch a poem
Una disgrazia stravagante a dirsi mia
A extravagant misfortune to call my own
Che rivedo con degli occhi a forma di
That I revisit with eyes shaped like
Desiderio con problemi di agonia
Desire with problems of agony





Writer(s): Davide Panizza


Attention! Feel free to leave feedback.