Lyrics and translation Pop da Brown Hornet - Black on Black Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black on Black Crime
Преступления черных против черных
Gon'
keep
that
spectacular,
free
shit
Продолжай
в
том
же
духе,
бесплатная
хрень,
да
Knowhatimean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Put
a
condom
in
ya
ear,
I'm
bout
to
make
love
to
it
Надень
презерватив
на
уши,
детка,
я
собираюсь
заняться
с
ними
любовью
[Pop
da
brown
hornet]
[Pop
da
brown
hornet]
I'm
not
sure,
no
more,
constant
war
Я
больше
не
уверен,
постоянная
война
What's
it
all
for?
everybody
out
here
poor
Ради
чего
всё
это?
все
здесь
нищие
Niggas
cuttin
throat,
got
crack
heads
sellin
soap
Ниггеры
режут
глотки,
торчки
продают
мыло
Little
shorties
down
the
block,
pushin
dope
and
coke
Мелюзга
на
районе
толкает
дурь
и
кокс
Try
and
make
it
out
the
ghetto,
where
you
gon
run
to
Пытаешься
выбраться
из
гетто,
куда
ты
побежишь?
Oh
I
see
he
got
you,
exactly
where
he
wants
you
О,
я
вижу,
он
поймал
тебя,
именно
там,
где
ты
ему
нужна
In
the
projects,
doin
fucked
up
things
В
проектах,
творишь
безумные
вещи
Like
sellin
crack,
it's
like
my
whole
family
fiends
Типа
торгуешь
крэком,
как
будто
вся
моя
семейка
подсела
If
it
ain't
one
thing,
it's
bound
to
be
another
Если
не
одно,
так
другое
обязательно
случится
Peace
to
all
three
time
felons,
word
to
mother
Мир
всем
трижды
судимым,
маме
привет
Niggas
gettin
hit
with
outrageous
bids
Ниггеров
сажают
на
нереальные
сроки
While
the
next
man
in
the
world
raisin
ya
kid
Пока
какой-то
левый
чувак
растит
твоего
ребенка
Now
what
you
gon
do,
it's
all
up
to
you
Так
что
ты
будешь
делать,
всё
зависит
от
тебя
Be
your
own
man,
or
run
behind
your
crew
Будь
сам
по
себе,
или
беги
за
своей
кодлой
If
you
get
bag,
don't
expect
no
help
Если
попадешься,
не
жди
помощи
In
the
street
life,
everybody
roll
for
delf
На
улице
каждый
сам
за
себя
Black
on
black
crime,
you
know
it
gotta
stop
Черные
на
черных
преступления,
ты
же
знаешь,
это
нужно
прекратить
It's
time
that
my
peeps,
we
start
reachin
for
the
top
Пора
моим
корешам
начать
стремиться
к
вершине
The
only
way
we
gonna
get
there,
is
together
Только
вместе
мы
сможем
туда
добраться
Let's
start
the
revolution,
you
know
I'm
for
whatever
Давай
начнем
революцию,
я
на
твоей
стороне,
детка
[Pop
da
brown
hornet]
[Pop
da
brown
hornet]
If
I
had
one
wish,
every
black
man
would
be
rich
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
каждый
черный
был
бы
богат
Own
they
own
property,
have
they
tailor
made
shit
Владел
бы
своей
собственностью,
носил
бы
шмотки
на
заказ
In
peacefully,
in
luxury,
comfortably
В
мире,
роскоши
и
комфорте
Every
memory,
would
be
a
butter
milk
fantasy
Каждое
воспоминание
было
бы
сладкой
фантазией
We
enjoy
the
great
outdoor,
fuck
war
Мы
наслаждались
бы
природой,
к
черту
войну
Everyday
live,
would
be
like
a
paid
rapper
on
tour
Каждый
день
был
бы
как
у
рэпера
на
гастролях
Without
the
problems,
we
don't
really
need
them
Без
проблем,
они
нам
не
нужны
Every
wiz
would
be
a
dime,
every
nigga
be
handsome
Каждая
красотка
была
бы
на
десятку,
каждый
ниггер
- красавчиком
The
only
drug
would
be
jarweed,
with
a
little
bonbon
jee
Единственным
наркотиком
была
бы
травка,
с
щепоткой
бонбоньего
кайфа
That's
all
a
black
man
need
Это
всё,
что
нужно
черному
мужику
Money
would
be
somethin
that
we
burn
in
the
fire
Деньги
были
бы
тем,
что
мы
сжигаем
в
огне
While
livin
in
alaska,
with
ya
midnight
desire
Живя
на
Аляске,
со
своим
полуночным
желанием
Sippin
on
dacarri,
happily,
enjoyin
the
scenery
Потягивая
дайкири,
счастливо
наслаждаясь
пейзажем
Snow
fall,
natural
like
a
girl's
virginity
Снегопад,
естественный,
как
девственность
девушки
Every
time
be
like
the
first
time
Каждый
раз
как
в
первый
раз
Somethin
like
the
last
time
Что-то
вроде
последнего
раза
Remindin
you
of
your
past
time
Напоминает
тебе
о
твоем
прошлом
When
things
bob
you
wasn't
that
great
Когда
дела
шли
не
так
уж
хорошо
Robbin
niggas
for
waste,
up
ya
childhood
upstate
Грабил
ниггеров
по
пустякам,
детство
прошло
за
решеткой
Couldn't
escape,
the
gun
slingin,
flower
bringin
Не
мог
сбежать
от
стрельбы,
торговли
наркотой
Under
the
buildin,
callin
yourself
kingpinnin'
Под
зданием,
возомнил
себя
королем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Briggs, Arby Quinn
Attention! Feel free to leave feedback.