Pop da Brown Hornet - One Shot Deal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pop da Brown Hornet - One Shot Deal




One Shot Deal
Выстрел Наугад
[Intro: down low recka]
[Вступление: down low recka]
Eh yo, yo, you got one shot, one shot
Эй, йоу, йоу, у тебя один выстрел, один шанс
One at a time man, don't be floodin the mic
По одному, мужик, не надо лезть на рожон
Word up, but you got to keep it real
Короче, надо быть честным
'Cause bitch ass niggaz, hip-hop is on another level
Потому что эти сучкины дети... хип-хоп вышел на новый уровень
And ain't havin it no more son
И это уже никуда не годится, сынок
[Pop da brown hornet]
[Pop da brown hornet]
Aiyyo, yo, the next alliance of giants is now official
Эй, йоу, следующий союз гигантов официально сформирован
Fuck what you're doin and cover the main issue
К чёрту всё, что ты делаешь, займись главным вопросом
Beats hypnotic to tranq' your whole project
Гипнотические биты, чтобы успокоить весь твой проект
Lay down the concept then we eat off the prospect
Сформулируй концепцию, и мы заработаем на перспективе
I see shit done shit, still remain the one with
Я видел всякое дерьмо, но всё ещё остаюсь тем, у кого
The legit high-potent clean record
Чистая репутация и мощный заряд
The undefeated, undisputed
Непобеждённый, неоспоримый
Form an army, you included
Собери армию, ты в деле
We can do this shit to hip-hop music
Мы можем делать это под хип-хоп
I reign victorious, the audience, the eye witness
Я царствую, публика - свидетель
You can't fuck with the vocab-ulist
Тебе не сравниться с мастером слова
You stay frontin, stay rappin 'bout nuttin
Ты продолжаешь выпендриваться, читаешь рэп ни о чём
You stay talkin 'bout always bustin
Ты всё болтаешь о том, как стреляешь
Your gat and how it's crack you be pumpin
Из своей пушки и как разносишь всё в щепки
Come on, tell me how that shit substantial
Давай, скажи мне, насколько это важно
I take you out before you get the chance to
Я вырублю тебя прежде, чем ты успеешь
Feed these rap heads like hip-hop, bogus
Скормить этим рэп-головам липовый хип-хоп
To me your show, the stupid niggaz ain't notice
Твое шоу для меня ничто, эти тупые ниггеры ничего не заметили
They're satisfied with the mediocre stroker
Они довольствуются посредственностью
But once I get to bang it I bang it like it's supposed to
Но как только я доберусь до дела, я сделаю это как надо
Intelligently, honesty and loyalty to my people
Умно, честно и преданно моим людям
You're see through, that's how I peeped you
Ты как на ладони, вот как я тебя раскусил
Tryin to get over on the goods
Пытаешься нажиться на чужом
Camouflaged in black, tryin to blend in with the hoods
Прикидываешься черным, пытаясь слиться с толпой
God damn, some people never change
Боже мой, некоторые люди никогда не меняются
We never stick together that's why shit remain the same
Мы никогда не держимся вместе, поэтому всё остаётся по-прежнему
Do the knowledge but first go look the word up
Используй знания, но сначала посмотри значение слова
Once I begin there's no time to get stuck
Как только я начну, не будет времени тормозить
Uh, in position to make the right decisions
Э-э, в состоянии принимать правильные решения
Not an amateur, you know I'm top rank in this division
Я не любитель, ты знаешь, я в топе в этой сфере
Bring a knucklehead and watch me beat some sense in him
Приведи тупицу, и я вправлю ему мозги
Brown hornet massage the brain like oxygen
Укус коричневого шершня массирует мозг, как кислород
Keep him conscious, pin-point the prognosis
Держи его в сознании, определи прогноз
Me and the mic is like high-powered explosives
Я и микрофон - это как мощная взрывчатка
[No smiles]
[No smiles]
First pisces, some say I'm fishy and shiesty
Первый Рыбы, некоторые говорят, что я скользкий и хитрый
Don't like me? get aired out like nikes
Не нравишься мне? будешь выброшен, как старые кроссовки
Rhymes, tightly, written ass spittin
Рифмы, плотные, как будто плююсь ядом
Get an ass kickin for puttin yo' hands on my kitten
Получишь по заднице за то, что трогаешь мою киску
Set trippin, it's gettin hot in the kitchen
На нервах, на кухне становится жарко
If not, stop bitchin, I lock it down like prison
Если нет, то прекрати ныть, я закрываю всё на замок, как в тюрьме
The jail system, get bail but still sentenced
Тюремная система, получи залог, но всё равно будешь осужден
This hell I live in, killin each other for position
Этот ад, в котором я живу, убивая друг друга за место под солнцем
Crackhead christians, black man listen
Христиане-наркоманы, черный человек, слушай
You don't want no beef, you ain't ready for the lickin
Ты не хочешь конфликта, ты не готов к взбучке
I go deep before I make a move, I be thinkin
Я продумываю всё наперёд, прежде чем сделать ход
Chess playin, cess blazin, I'm amazin
Игра в шахматы, пламя страсти, я поражаю
Like four wheels I'm skatin, chasin for the paper
Как на четырёх колёсах, я качусь, гоняясь за деньгами
Scared niggaz pullin capers
Испуганные ниггеры строят козни
[Tariff]
[Tariff]
Stop who? you bit off more than you could chew
Останови кого? Ты откусил больше, чем можешь прожевать
Sayin what you gon' do, plot hits on crew
Говоришь, что собираешься делать, строишь заговоры против команды
But it ain't nuttin new, niggaz been hatin since day one
Но это не ново, ниггеры ненавидят с первого дня
Games I never played none, source like a1
В игры я никогда не играл, источник, как А1
You play dumb, I could tell a pussy when I see one
Ты прикидываешься дурачком, я вижу труса насквозь
They talk, but when it comes to drama they walk
Они болтают, но когда доходит до дела, они уходят
Lookin for support, all by yourself gettin caught
Ищешь поддержки, но попадаешься в ловушку в одиночку
The time's runnin short and I'm comin with force
Время на исходе, и я иду напролом
Shut down the fort, evacuate the premises
Снести форт, эвакуировать помещение
I'ma be the last man standin but the first one who finishes
Я буду последним, кто останется стоять, но первым, кто закончит
The genesis, the new beginnin, it starts now
Начало, новый старт, он начинается сейчас
I spark crowds with a mean bite, and I bark loud
Я зажигаю толпу своим злым укусом, и я громко лаю
T.m.f. arch style, hittin 'em up
Стиль T.M.F. Arch, надираю им задницу
Splittin 'em up, you ain't gettin up
Разношу их в пух и прах, тебе не подняться
You ain't got no style, you ain't sick enough
У тебя нет стиля, ты недостаточно крут
You niggaz move too slow, you ain't quick enough
Вы, ниггеры, слишком медленные, вы недостаточно быстрые
I switch it up, a mad scientist in a lab, mixin up
Я меняю правила игры, сумасшедший ученый в лаборатории, смешиваю всё
So when my shit drop, you better pick it up
Так что, когда моё дерьмо взорвется, тебе лучше укрыться
And if your shit's not hot, you better fix it up
А если твоё дерьмо не катит, тебе лучше его исправить
'Cause I'm rollin with my team and there's no clickin up
Потому что я качусь со своей командой, и здесь нет места предательству
You ain't big enough to touch, we build
Ты недостаточно крут, чтобы к нам прикоснуться, мы строим
The truth is now finally revealed and it's no longer concealed
Правда наконец-то раскрыта, и больше нет никаких секретов
[Outro: down low recka]
[Концовка: down low recka]
Oh my god, yo no one shot, I gave y'all niggaz one shot
О боже, йоу, один выстрел, я дал вам, ниггеры, один шанс
And y'all wanna kill shit man, come on now
А вы хотите всё испортить, мужики, ну же
To all y'all brothers out there, competitors
Всем вам, братья, там, конкуренты
To these brothers right here, opponents
Этим братьям здесь, противники
Come on, y'all gotta take it up another level, man
Давай, вы должны выйти на новый уровень, мужик
'Cause hip-hop is now on a new level and a new plain
Потому что хип-хоп сейчас на новом уровне, на новой волне
Shaolin, kid, t.m.f., gp, pop da brown hornet
Шаолинь, малыш, T.M.F., G.P., Pop da brown hornet
No smiles, tariff, what? that's right, 27 warrant squad
No smiles, Tariff, что? Верно, 27-й отряд
Yo, yo, it's like, what? black posse, paris crew
Йоу, йоу, это как, что? Black Posse, команда из Парижа
Ya niggas don't know man, shaolin history
Вы, ниггеры, не знаете, мужик, историю Шаолиня
Staten island, standing grounds...
Статен-Айленд, колыбель...





Writer(s): Robert Briggs, Ronald Wilson, Theo Bailey, Luis Felicier


Attention! Feel free to leave feedback.