Lyrics and translation Popa Chubby - Can I Call You My Friends ?
I
got
a
little
question
У
меня
есть
небольшой
вопрос
I
wanna
ask
you
Я
хочу
спросить
тебя
Are
you
feeling
afraid?
Ты
боишься?
Do
you
think
we′ll
get
through?
Как
думаешь,
мы
справимся?
Are
you
all
alone?
Ты
совсем
один?
Do
you
need
to
feel
Тебе
нужно
чувствовать
That
there's
someone
who
cares?
Что
есть
кто-то,
кому
не
все
равно?
Someone
to
keep
it
real?
Кто-то,
кто
сохранит
все
как
есть?
Well
I
got
a
little
secret
Что
ж
у
меня
есть
маленький
секрет
I′m
gonna
tell
you
Я
скажу
тебе
...
I'm
feelin'
the
same
Я
чувствую
то
же
But
I
know
we′ll
get
through
Самое,
но
я
знаю,
что
мы
справимся.
Every
boy,
every
girl
Каждый
мальчик,
каждая
девочка.
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина.
Are
all
feeling
the
same
Вы
все
чувствуете
то
же
самое
All
over
the
land
По
всей
стране.
So
can
I
call
you
my
friends?
Так
Могу
ли
я
называть
вас
своими
друзьями?
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
I
know
that
I
can
Я
знаю,
что
могу.
Because
the
love
never
ends
Потому
что
любовь
никогда
не
кончается.
And
our
hearts
stay
together
И
наши
сердца
остаются
вместе.
And
our
souls
are
entwined
И
наши
души
переплелись.
From
new
we
all
to
share
the
Из
нового
мы
все
должны
разделить
One
hope,
one
mind
Одну
надежду,
один
разум.
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
There
ain′t
nothing
we
can't
do
Нет
ничего,
что
мы
не
могли
бы
сделать.
If
we
understand
Если
мы
поймем
...
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
I
call
you
my
friends
Я
зову
вас
своими
друзьями.
I
got
a
little
secret
У
меня
есть
маленький
секрет.
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
...
Man
I′m
feelin'
the
same
Чувак,
я
чувствую
то
же
But
I
know
we′ll
get
through
Самое,
но
я
знаю,
что
мы
справимся.
Every
boy,
every
girl
Каждый
мальчик,
каждая
девочка.
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина.
Are
all
feelin'
the
same
Все
ли
мы
чувствуем
себя
одинаково
All
over
the
land
По
всей
стране
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
I
know
that
I
can
Я
знаю,
что
могу.
We′re
gonna
get
through
Мы
прорвемся.
'Cause
we
understand
Потому
что
мы
понимаем
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
Lord,
I
know
that
I
can
Господи,
я
знаю,
что
могу.
And
I
call
you
my
friends
И
я
называю
вас
своими
друзьями.
I
got
a
little
question
У
меня
есть
небольшой
вопрос
I'm
gonna
tell
you
Я
скажу
тебе
...
Are
you
afraid?
Ты
боишься?
But
I
know
we′ll
get
through
Но
я
знаю,
что
мы
справимся.
Every
boy,
every
girl
Каждый
мальчик,
каждая
девочка.
Every
woman,
every
man
Каждая
женщина,
каждый
мужчина.
Are
all
feelin′
the
same
Неужели
все
чувствуют
себя
одинаково
In
every
land
В
каждой
стране
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
I
know
you
understand
Я
знаю,
ты
понимаешь,
Can
I
call
you
my
friends?
могу
ли
я
называть
тебя
своими
друзьями?
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
Can
I
call
you
my
friends?
Могу
я
называть
вас
своими
друзьями?
I'm
gonna
call
you
my
friends
Я
буду
называть
вас
своими
друзьями.
Call
you
my
friends
Зову
вас
своими
друзьями.
Call
you
my
friends
Зову
вас
своими
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popa Chubby
Attention! Feel free to leave feedback.