Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocas Si No Crees
Du Irrst Dich Wenn Du Nicht Glaubst
Desde
el
primer
dia
Schon
ab
dem
ersten
Tag
supe
lo
q
pasaria
wusste
ich,
was
geschehen
würde
quise
acerte
mia
Ich
wollte
dich
zu
meiner
machen
cada
minuto
de
mis
dias
Jede
Minute
meiner
Tage
Es
imposible
no
sentirlo
Es
ist
unmöglich,
es
nicht
zu
fühlen
hasta
omitiendo
tu
sonrisa
Schon
beim
Gedanken
an
dein
Lächeln
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
todos
los
dias
de
mi
vida
An
allen
Tagen
meines
Lebens
Tal
vez
algun
dia
entiendas
Vielleicht
verstehst
du
eines
Tages
todo
lo
que
soy
Alles,
was
ich
bin
tal
vez
algun
dia
aceptes
Vielleicht
akzeptierst
du
eines
Tages
que
es
real
lo
que
t
doy
Dass
es
echt
ist,
was
ich
dir
gebe
Te
equivocas
si
no
crees
Du
irrst
dich,
wenn
du
nicht
glaubst
tocame
el
pecho
y
siente
Berühr
meine
Brust
und
spür
mis
latidos
son
muy
fuertes
Mein
Herz
schlägt
so
heftig
Es
imposible
no
sentirlo
Es
ist
unmöglich,
es
nicht
zu
fühlen
hasta
omitiendo
tu
sonrisa
Schon
beim
Gedanken
an
dein
Lächeln
quiero
estar
contgio
Ich
will
bei
dir
sein
todos
los
dias
d
mi
vida
An
allen
Tagen
meines
Lebens
Tal
vez
algun
dia
entiendas
Vielleicht
verstehst
du
eines
Tages
todo
lo
q
soy
Alles,
was
ich
bin
tal
vez
algun
dia
aceptes
Vielleicht
akzeptierst
du
eines
Tages
que
es
real
lo
que
te
doy
(2veces)
Dass
es
echt
ist,
was
ich
dir
gebe
(2mal)
T
equivocas
si
no
crees
(8veces)
Du
irrst
dich,
wenn
du
nicht
glaubst
(8mal)
Tal
vez
algun
dia
entiendas
Vielleicht
verstehst
du
eines
Tages
todo
lo
q
soy
Alles,
was
ich
bin
tal
vez
algun
dia
aceptes
Vielleicht
akzeptierst
du
eines
Tages
que
es
real
lo
que
te
doy(2veces)
Dass
es
echt
ist,
was
ich
dir
gebe
(2mal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Arango Vanegas
Attention! Feel free to leave feedback.