Pope - KAGUYA - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Pope - KAGUYA




KAGUYA
KAGUYA
(Yeyeeh)
(Yeyeeh)
Ya no veo la lu -u -uz
Ich sehe das Li-i-icht nicht mehr
En un agujero negro bae soy Belze -bu -u -u
In einem schwarzen Loch, Bae, bin ich Belze-bu-u-u
No puedo salir i don't mind estoy en un loo -oo -oop
Ich kann nicht raus, i don't mind, ich bin in einer Schlei-ei-fe
No quiero escapar del cielo azul
Ich will nicht aus dem blauen Himmel fliehen
Me rodea un aura y no eras tu
Mich umgibt eine Aura, und du warst es nicht
Estoy en la sombra y no cambio de mood (uhh)
Ich bin im Schatten und ändere meine Stimmung nicht (uhh)
Juice en mi copa petao de tabús
Saft in meinem Becher, voll von Tabus
Me he metido en tu guerra por el loot
Ich habe mich in deinen Krieg um die Beute eingemischt
Black hole te absorbe la luz (yeh)
Schwarzes Loch absorbiert dein Licht (yeh)
A mi alrededor no veo na mejor
Um mich herum sehe ich nichts Besseres
Desvario por el hood
Ich irre durch die Gegend
Ahora ya vivo en un deja vu baby
Jetzt lebe ich in einem Déjà-vu, Baby
Tu fantasma deambula en mi hood
Dein Geist wandelt in meiner Gegend umher
Me he perdido en la bruma, ma
Ich habe mich im Nebel verloren, Ma
Un lobo que a la luna le aulla
Ein Wolf, der den Mond anheult
Pa que mi realidad deconstruyas
Damit du meine Realität dekonstruierst
Busco la falla dentro de la bulla
Ich suche den Fehler im Lärm
Si no cura la uña, ma
Wenn es den Nagel nicht heilt, Ma
Tu dejalo apartado pa que fluya
Lass es beiseite, damit es fließt
Bae porque me has bajado de tu noria
Bae, warum hast du mich von deinem Riesenrad heruntergeholt?
Ya solo escucho gritos de ultratumba (yeh)
Ich höre nur noch Schreie aus dem Jenseits (yeh)
Ya solo escucho gritos de ultratumba
Ich höre nur noch Schreie aus dem Jenseits
En las noches algo me perturba
In den Nächten stört mich etwas
Miro a mi sombra y se deforma
Ich schaue meinen Schatten an und er verformt sich
Caigo profundo en una tumba
Ich falle tief in ein Grab
Quiero escuchar lo que dices bebe
Ich will hören, was du sagst, Baby
Pero las paredes me retumban
Aber die Wände hallen wider
Si no eres tu la que se tumba aqui
Wenn du nicht diejenige bist, die hier liegt
Es una soledad taciturna
Ist es eine stillschweigende Einsamkeit
Bulla bulla en mi cabeza solo bulla, (yeh)
Lärm, Lärm, in meinem Kopf nur Lärm, (yeh)
Hulla Hulla santiguados, aleluya baby
Flucht, Flucht, Scheinheilige, Halleluja, Baby
Bae no hace falta que huyas
Bae, du brauchst nicht zu fliehen
Aunque haya cosas que no te conte
Auch wenn es Dinge gibt, die ich dir nicht erzählt habe
Hay que dejar que eso fluya, (yeh)
Man muss es fließen lassen, (yeh)
Bailemos bajo la lluvia
Tanzen wir im Regen
Okay, bailemos bajo la lluvia (yeh)
Okay, tanzen wir im Regen (yeh)
Vamos a hacerlo diluviar
Lass es regnen
Vente conmigo no tienes que dubitar
Komm mit mir, du musst nicht zweifeln
Hagamos que todo se destruya, (yeh)
Lass uns alles zerstören, (yeh)
Bailemos bajo la lluvia, (yeh)
Tanzen wir im Regen, (yeh)
Vamos a hacerlo diluviar (ye, yeh)
Lass es regnen (ye, yeh)
Vamos a hacerlo diluviar
Lass es regnen
(Vamos a hacerlo diluviar)
(Lass es regnen)
Y no veo la luz
Und ich sehe das Licht nicht
Ya solo me aparto de aquellos q quieren que huya
Ich wende mich nur noch von denen ab, die wollen, dass ich fliehe
Puta veo el sol hasta en la lluvia
Verdammt, ich sehe die Sonne sogar im Regen
Y se ha hecho constante el diluviar
Und das Regnen ist konstant geworden
Ya no veo mi cara al lado de la suya
Ich sehe mein Gesicht nicht mehr neben ihrem
Quiere que me reconstruya
Sie will, dass ich mich wieder aufbaue
Y rapidamente me mete un sueño bien profundo si es Kaguya
Und schnell versetzt sie mich in einen tiefen, tiefen Schlaf, wenn es Kaguya ist.
Ya no veo la lu -u -uz
Ich sehe das Li-i-icht nicht mehr
En un agujero negro bae soy Belze -bu -u -u
In einem schwarzen Loch, Bae, bin ich Belze-bu-u-u
No puedo salir i don't mind estoy en un loo -oo -oop
Ich kann nicht raus, i don't mind, ich bin in einer Schlei-ei-fe
No quiero escapar del cielo azul
Ich will nicht aus dem blauen Himmel fliehen
Me rodea un aura y no eras tu
Mich umgibt eine Aura, und du warst es nicht
Estoy en la sombra y no cambio de mood (uhh)
Ich bin im Schatten und ändere meine Stimmung nicht (uhh)






Attention! Feel free to leave feedback.