Lyrics and German translation Pope - Souldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
hay
dias
que
Hier
gibt
es
Tage,
die
Hay
días
que
no
quiero
despertar
Es
gibt
Tage,
da
will
ich
nicht
aufwachen
I
don't
wanna
wake
up
I
don't
wanna
wake
up
Si
no
me
queda
sangre
en
la
despensa
Wenn
kein
Blut
mehr
in
meiner
Speisekammer
ist
Y
tus
manos
no
saben
amar
Und
deine
Hände
nicht
wissen,
wie
man
liebt
Just
bae
aprieta
el
break
ya
Drück
einfach
auf
die
Bremse,
Bae
Vamos
a
pensarlo
bien
take
a
break
girl
Lass
uns
gut
darüber
nachdenken,
take
a
break
girl
Hay
días
que
prefiero
no
despertar
Es
gibt
Tage,
da
ziehe
ich
es
vor,
nicht
aufzuwachen
En
mi
sueño
eres
una
estrella
In
meinem
Traum
bist
du
ein
Stern
Hay
días
que
nada
se
va
areglar
Es
gibt
Tage,
da
wird
sich
nichts
regeln
Ni
cuando
canto,
feelings
I
can't
stop
Nicht
mal,
wenn
ich
singe,
feelings
I
can't
stop
Tengo
que
lidiar
con
pila
mierda
metida
en
mi
cuarto
Ich
muss
mit
einem
Haufen
Scheiße
in
meinem
Zimmer
klarkommen
No
se,
como
explicártelo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
erklären
soll
Pero
duele
tanto
que
Aber
es
tut
so
weh,
dass
Pero
duele
tanto
que
Aber
es
tut
so
weh,
dass
No
se
ni
reír
ni
comer
Ich
kann
weder
lachen
noch
essen
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
he
llorado
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
habe
ich
geweint
Solo
ante
el
amanecer
Allein
vor
der
Morgendämmerung
Nadie
te
llama
que
ha
pasado
Niemand
ruft
dich
an,
was
ist
passiert
Solo
te
ama
este
soldado
Nur
dieser
Soldat
liebt
dich
Soldado
al
banco
donde
nos
besamos
Soldat
an
der
Bank,
wo
wir
uns
geküsst
haben
Solo
roto
por
estragos
(okay)
Nur
gebrochen
von
den
Verwüstungen
(okay)
Solo
con
solo
dos
tragos
Nur
mit
nur
zwei
Drinks
Solo
con
solo
dos
tragos
Nur
mit
nur
zwei
Drinks
Solo
roto
por
estragos
Nur
gebrochen
von
den
Verwüstungen
Soy
solo
un
soldado
soldado
al
banco
Ich
bin
nur
ein
Soldat,
Soldat
an
der
Bank
Donde
por
primera
vez
nos
besamos
(okay)
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben
(okay)
Por
primera
vez
siento
algo
humano
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
etwas
Menschliches
Rabia
y
llanto
acumulado
Wut
und
Tränen
aufgestaut
Cuando
no
toco
tus
manos
Wenn
ich
deine
Hände
nicht
berühre
Camaras
acción,
abrazo
el
lavabo
Kameras
ab,
ich
umarme
das
Waschbecken
Esta
noche
soy
un
lobo
Diese
Nacht
bin
ich
ein
Wolf
A
la
luna
le
canto
Ich
singe
zum
Mond
Rezándole
a
tu
piel
blanca
a
lo
cuarzo
Bete
zu
deiner
weißen
Haut
wie
Quarz
El
tiempo
pasa
aunque
de
vez
en
cuando
Die
Zeit
vergeht,
obwohl
ab
und
zu
Aunque
de
vez
en
cuando
siento
Obwohl
ich
ab
und
zu
fühle
Que
el
futuro
es
amargo
y
miento
Dass
die
Zukunft
bitter
ist
und
ich
lüge
A
tu
cara
cuando
hablo
In
dein
Gesicht,
wenn
ich
spreche
Sobre
los
planes
juntos
Über
die
Pläne
zusammen
Sobre
llenarte
de
prenda
el
armario
Darüber,
deinen
Kleiderschrank
mit
Klamotten
zu
füllen
Solo
llenarte
los
labios
llena
mi
cardio
Nur
deine
Lippen
zu
füllen,
füllt
mein
Herz
No
hice
caso
a
tu
palabra
de
sabio
y
se
abrió
Ich
habe
nicht
auf
dein
weises
Wort
gehört,
und
es
öffnete
sich
Un
camino
de
penas
y
calvario
(yeh)
Ein
Weg
voller
Leid
und
Qual
(yeh)
Ando
solo
por
el
extrarradio
Ich
gehe
allein
durch
die
Vororte
Hace
cuando
no
bajas
al
barrio
Wie
lange
ist
es
her,
dass
du
nicht
mehr
ins
Viertel
kommst
Hace
cuanto
que
no
Wie
lange
ist
es
her,
dass
No
se,
no
se
ni
reír
ni
comer
Ich
weiß
nicht,
ich
kann
weder
lachen
noch
essen
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
he
llorado
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
habe
ich
geweint
Solo
ante
el
amanecer,
nadie
te
llama
que
ha
pasado
(yeeh)
Allein
vor
der
Morgendämmerung,
niemand
ruft
dich
an,
was
ist
passiert
(yeeh)
Solo
te
ama
ese
soldado
Nur
dieser
Soldat
liebt
dich
Solo
con
solo
dos
tragos
Nur
mit
nur
zwei
Drinks
Soldado
al
banco
donde
por
primera
vez
nos
besamos
Soldat
an
der
Bank,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben
Por
primera
vez
nos
besamos
(bae
yeh)
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben
(Bae
yeh)
Rabia
y
llando
acumulado
(yeh
yey)
Wut
und
Tränen
aufgestaut
(yeh
yey)
Tan
solo
un
soldado
solo
con
solo
dos
tragos
Nur
ein
Soldat,
nur
mit
nur
zwei
Drinks
Solo
roto
por
estragos
mi
amor
Nur
gebrochen
von
den
Verwüstungen,
meine
Liebe
Y
aquí
sentado
(yeh
yey)
Und
hier
sitze
ich
(yeh
yey)
Solo
roto
por
estragos
(yeh
yey)
Nur
gebrochen
von
den
Verwüstungen
(yeh
yey)
Solo
con
solo
dos
tragos
(yeh
yey)
Nur
mit
nur
zwei
Drinks
(yeh
yey)
Donde
los
dos
nos
besamos
Wo
wir
uns
beide
geküsst
haben
Donde
por
primera
vez
nos
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
(Donde
por
primera
vez
nos)
(Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal)
Donde
por
primera
vez
nos
besamos
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben
Primera
vez
nos
besamos
Zum
ersten
Mal
geküsst
haben
Donde
por
primera
vez
nos
besamos
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben
Por
primera
vez
nos
besamos
Zum
ersten
Mal
geküsst
haben
Donde
por
primera
vez
nos
besamos...
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
geküsst
haben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Souldier
date of release
29-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.