Lyrics and German translation Pope - Mazerunner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazerunner
Mazerunner (Irrwegläufer)
Ya
hace
tiempo
que
Schon
lange,
Hace
tiempo
que
estoy
perdido
de
verdad,
nose
Schon
lange
bin
ich
wirklich
verloren,
ich
weiß
nicht
Ultimamente
cuando
me
miro
al
espejo
ya
no
me
veo
In
letzter
Zeit,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
erkenne
ich
mich
nicht
mehr
No
se
tio,
no
se
ni
quien
soy,
Ich
weiß
nicht,
Mann,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin,
No
se
ni
donde
voy,
Ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
gehe,
Ya
solo
me
dejo
llevar...
Ich
lasse
mich
nur
noch
treiben...
Por
el
YO
DEL
ESPEJO
Vom
ICH
IM
SPIEGEL
Y
ya
no
se
Und
ich
weiß
nicht
mehr
No
se
porque
todos
me
miran
Ich
weiß
nicht,
warum
mich
alle
anstarren
Si
esta
agonia
hasta
a
ellos
divertia
Obwohl
diese
Qual
sie
sogar
amüsierte
Pero
yo
ando
solo
en
las
esquinas
Aber
ich
laufe
alleine
an
den
Ecken
Solo
a
la
deriva
haciendo
todo
a
escondidas
Alleine
und
treibe,
mache
alles
heimlich
Si
todos
quieren
llegar
a
la
cima
Wenn
alle
den
Gipfel
erreichen
wollen
Pero
les
faltan
ganas
y
saliva
Aber
ihnen
fehlt
der
Mut
und
die
Spucke
Yo
sigo
recto
hasta
la
muerte
esta
es
mi
vida
Ich
gehe
weiter
geradeaus
bis
zum
Tod,
das
ist
mein
Leben
Para
mi
esta
es
la
unica
via
Für
mich
ist
das
der
einzige
Weg
Ninguno
me
dio
la
iniciativa
Keiner
gab
mir
die
Initiative
Pero
no
quedan
PS,
acabo
iniciar
la
partida
Aber
es
gibt
keine
Leben
mehr,
ich
habe
gerade
das
Spiel
gestartet
Idas
y
venidas
no
estaba
listo
para
tu
partida
Hin
und
Her,
ich
war
nicht
bereit
für
deinen
Weggang
Frente
al
espejo
mi
pulso
vacila
Vor
dem
Spiegel
zittert
mein
Puls
En
un
laberinto
sin
puerta
salida
In
einem
Labyrinth
ohne
Ausgang
Si
falta
estamina
(yah)
Wenn
die
Ausdauer
fehlt
(yah)
Moviendo
montañas
buscando
la
cima
Berge
versetzen,
um
den
Gipfel
zu
suchen
Vivo
surcando
mares
de
la
lagrima
Ich
lebe,
indem
ich
Meere
aus
Tränen
durchfahre
Esquivando
estocadas
de
esgrima
Weiche
Hieben
beim
Fechten
aus
Necesito
tu
mana
pa
aliviar
mis
heridas
Ich
brauche
dein
Mana,
um
meine
Wunden
zu
lindern
Para
salir
de
esta
misera
vida
Um
aus
diesem
elenden
Leben
herauszukommen
Llena
hidras,
serpientes
Voller
Hydras,
Schlangen
Que
se
mimetizan
entre
la
gente
de
dia
Die
sich
tagsüber
unter
den
Leuten
tarnen
Las
unicas
que
me
cuidan
Die
einzigen,
die
sich
um
mich
kümmern
Todo
va
mal,
faltan
las
horas
pa
que
se
decida
Alles
läuft
schief,
es
fehlen
die
Stunden,
bis
es
sich
entscheidet
Un
laberinto
y
el
punto
final
Ein
Labyrinth
und
der
Endpunkt
Siempre
es
el
mismo
que
el
punto
de
partida
Ist
immer
derselbe
wie
der
Ausgangspunkt
No
estaba
listo
para
tu
partida
Ich
war
nicht
bereit
für
deinen
Weggang
Sali
a
buscarte
pero
era
tarde
Ich
ging
dich
suchen,
aber
es
war
zu
spät
Te
habias
ido
mientras
decidia
Du
warst
gegangen,
während
ich
mich
entschied
No
quedan
pilas
ya
no
hay
baterias
Es
gibt
keine
Batterien
mehr,
keine
Energie
Parece
que
me
hiciste
santeria
Es
scheint,
als
hättest
du
mich
verzaubert
Y
dia
tras
dia
espereando
por
si
esto
termina
Und
Tag
für
Tag
warte
ich,
ob
das
hier
endet
Si
te
encuentro
a
la
vuelta
e
la
esquina
Ob
ich
dich
um
die
Ecke
treffe
Y
me
dices
lo
q
antes
decias
(y
se
que
no)
Und
du
mir
sagst,
was
du
früher
gesagt
hast
(und
ich
weiß,
dass
nicht)
Por
mas
que
duela
mis
suelas
siguen
cuesta
arriba
(yeh)
So
sehr
es
auch
schmerzt,
meine
Sohlen
gehen
weiter
bergauf
(yeh)
Toca
lamer
pa
curar
mis
heridas
Ich
muss
lecken,
um
meine
Wunden
zu
heilen
Muchas
batallas
perdidas
(No,
no)
Viele
verlorene
Schlachten
(Nein,
nein)
Queria
entrar
en
el
cielo
pero
la
puerta
se
me
cerro
Ich
wollte
in
den
Himmel
kommen,
aber
die
Tür
schloss
sich
vor
mir
Sali
a
buscarte
pero
se
acabo
Ich
ging
dich
suchen,
aber
es
war
vorbei
But
I
got
no
love
But
I
got
no
love
(Aber
ich
habe
keine
Liebe)
Sin
energia
no
hay
valor
Ohne
Energie
gibt
es
keinen
Mut
Me
mueve
el
humo
y
no
queda
vapor
Mich
bewegt
der
Rauch
und
es
ist
kein
Dampf
mehr
da
No
quiero
pasar
al
dia
siguiente
parece
demasiado
al
anterior
Ich
will
nicht
zum
nächsten
Tag
übergehen,
er
scheint
dem
vorherigen
zu
ähnlich
Queria
entrar
en
el
cielo
pero
la
puerta
se
me
cerro
Ich
wollte
in
den
Himmel
kommen,
aber
die
Tür
schloss
sich
vor
mir
Sali
a
buscarte
pero
se
acabo
Ich
ging
dich
suchen,
aber
es
war
vorbei
But
i
got
no
love
But
I
got
no
love
(Aber
ich
habe
keine
Liebe)
Sin
energia
no
hay
valor
Ohne
Energie
gibt
es
keinen
Mut
Me
mueve
el
humo
y
no
queda
vapor
Mich
bewegt
der
Rauch
und
es
ist
kein
Dampf
mehr
da
No
quiero
pasar
al
dia
siguiente
parece
demasiado
al
anterior
Ich
will
nicht
zum
nächsten
Tag
übergehen,
er
scheint
dem
vorherigen
zu
ähnlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alvarez Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.