Pope - Mazerunner - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pope - Mazerunner




Mazerunner
Mazerunner
Ya hace tiempo que
So long been
Hace tiempo que estoy perdido de verdad, nose
Been lost for real, I don't know
Ultimamente cuando me miro al espejo ya no me veo
Lately when I look in the mirror I don't see myself anymore
No se tio, no se ni quien soy,
I don't know, I don't know who I am anymore,
No se ni donde voy,
I don't know where I'm going,
Ya solo me dejo llevar...
I just let myself go...
Por el YO DEL ESPEJO
By the MIRROR'S ME
Y ya no se
And I don't know
No se porque todos me miran
I don't know why everyone's looking at me
Si esta agonia hasta a ellos divertia
If this agony was even funny to them
Pero yo ando solo en las esquinas
But I walk alone on the street corners
Solo a la deriva haciendo todo a escondidas
Just drifting, doing everything in secret
Si todos quieren llegar a la cima
If everyone wants to reach the top
Pero les faltan ganas y saliva
But they don't have the desire and the energy
Yo sigo recto hasta la muerte esta es mi vida
I keep going straight to death, this is my life
Para mi esta es la unica via
This is the only way for me
Ninguno me dio la iniciativa
No one gave me the initiative
Pero no quedan PS, acabo iniciar la partida
But there are no more PS, I just start the game
Idas y venidas no estaba listo para tu partida
Coming and going, I wasn't ready for your departure
Frente al espejo mi pulso vacila
In front of the mirror my pulse flickers
En un laberinto sin puerta salida
In a labyrinth with no exit
Si falta estamina (yah)
If stamina is lacking (yeah)
Moviendo montañas buscando la cima
Moving mountains in search of the summit
Vivo surcando mares de la lagrima
I live sailing seas of tears
Esquivando estocadas de esgrima
Dodging fencing thrusts
Necesito tu mana pa aliviar mis heridas
I need your mana to heal my wounds
Para salir de esta misera vida
To get out of this miserable life
Llena hidras, serpientes
Full of monsters, snakes
Que se mimetizan entre la gente de dia
Who hide among the people in the daytime
Las unicas que me cuidan
The only ones who look after me
Todo va mal, faltan las horas pa que se decida
Everything's going wrong, I don't have many hours left to make up my mind
Un laberinto y el punto final
A labyrinth and the end point
Siempre es el mismo que el punto de partida
Is always the same as the starting point
No estaba listo para tu partida
I wasn't ready for your departure
Sali a buscarte pero era tarde
I went out to find you but it was too late
Te habias ido mientras decidia
You had gone while I was deciding
No quedan pilas ya no hay baterias
There are no more batteries left
Parece que me hiciste santeria
It seems you did a black magic on me
Y dia tras dia espereando por si esto termina
And day after day waiting for this to end
Si te encuentro a la vuelta e la esquina
If I find you round the corner
Y me dices lo q antes decias (y se que no)
And you say what you used to say (and I know you won't)
Por mas que duela mis suelas siguen cuesta arriba (yeh)
However much my tired feet hurt I'll keep climbing (yeah)
Toca lamer pa curar mis heridas
Time to lick my wounds
Muchas batallas perdidas (No, no)
So many lost battles (No, no)
Queria entrar en el cielo pero la puerta se me cerro
I wanted to go to heaven but the door was closed to me
Sali a buscarte pero se acabo
I went out to find you but it was over
But I got no love
But I got no love
Sin energia no hay valor
Without energy there's no courage
Me mueve el humo y no queda vapor
I'm fuelled by smoke and there's no more vapour
No quiero pasar al dia siguiente parece demasiado al anterior
I don't want to go on to the next day it seems too much like the last
Queria entrar en el cielo pero la puerta se me cerro
I wanted to go to heaven but the door was closed to me
Sali a buscarte pero se acabo
I went out to find you but it was over
But i got no love
But I got no love
Sin energia no hay valor
Without energy there's no courage
Me mueve el humo y no queda vapor
I'm fuelled by smoke and there's no more vapour
No quiero pasar al dia siguiente parece demasiado al anterior
I don't want to go on to the next day it seems too much like the last





Writer(s): Carlos Alvarez Alvarez

Pope - MIRROR WRLD
Album
MIRROR WRLD
date of release
11-11-2022



Attention! Feel free to leave feedback.