Lyrics and German translation Pope - Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
que
ahora
esta
oscuro
Und
jetzt
ist
es
dunkel
Las
cuentas
no
salen
a
mi
favor
por
mas
que
calculo
Die
Rechnungen
gehen
nicht
zu
meinen
Gunsten
auf,
egal
wie
sehr
ich
rechne
El
cielo
antes
estaba
azul
pero
ahora
esta
oscuro
Der
Himmel
war
vorher
blau,
aber
jetzt
ist
er
dunkel
Y
es
culpa
de
tu
conjuro
Und
es
ist
die
Schuld
deines
Zaubers
Si
resta
todo
lo
que
sumo
Wenn
er
alles
abzieht,
was
ich
addiere
Si
no
estas
a
mi
lado
el
camino
es
mas
duro
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
ist
der
Weg
härter
Y
es
que
ahora
esta
oscuro
Und
jetzt
ist
es
dunkel
Las
cuentas
no
salen
a
mi
favor
por
mas
que
calculo
Die
Rechnungen
gehen
nicht
zu
meinen
Gunsten
auf,
egal
wie
sehr
ich
rechne
El
cielo
antes
estaba
azul
pero
ahora
esta
oscuro
Der
Himmel
war
vorher
blau,
aber
jetzt
ist
er
dunkel
Y
es
culpa
de
tu
conjuro
Und
es
ist
die
Schuld
deines
Zaubers
Si
resta
todo
lo
que
sumo
Wenn
er
alles
abzieht,
was
ich
addiere
Si
no
estas
a
mi
lado
el
camino
es
mas
duro
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
ist
der
Weg
härter
Estoy
intoxicado
cianuro
todo
nublado
mas
humo
(no,
no)
Ich
bin
vergiftet,
Zyanid,
alles
bewölkt,
mehr
Rauch
(nein,
nein)
Ya
no
es
humano
mi
corazon
Mein
Herz
ist
nicht
mehr
menschlich
Consumado
y
poco
oportuno
Verbraucht
und
unpassend
No
me
sigue
la
fortuna
Das
Glück
verfolgt
mich
nicht
mehr
Palmo
cada
vez
que
lo
rulo
(no,
no)
Ich
sterbe
jedes
Mal,
wenn
ich
es
drehe
(nein,
nein)
Rezo
a
la
luna
Ich
bete
zum
Mond
Missin
the
time
cuando
eramos
uno
(you
know)
Vermisse
die
Zeit,
als
wir
eins
waren
(du
weißt)
Y
ahora
apareces,
inoportuno
Und
jetzt
erscheinst
du,
ungelegen
Me
he
convertido
en
lo
que
consumo
Ich
bin
zu
dem
geworden,
was
ich
konsumiere
Construyo
un
muro
entre
los
dos
Ich
baue
eine
Mauer
zwischen
uns
beiden
Para
separar
pasado
y
futuro
Um
Vergangenheit
und
Zukunft
zu
trennen
No
sube
nada
lo
que
fumo
Nichts,
was
ich
rauche,
steigt
auf
Mis
manos
manchadas
soy
el
verdugo
Meine
Hände
sind
befleckt,
ich
bin
der
Henker
Llueven
puñales
me
faltan
escudos
Es
regnet
Dolche,
mir
fehlen
Schilde
Y
ya
no
aguanto
ni
un
segundo
mas
Und
ich
halte
keine
Sekunde
länger
aus
Mi
corazon
necesita
tus
vendas
no
ser
uno
mas
(ah
ah)
Mein
Herz
braucht
deine
Verbände,
nicht
nur
einer
mehr
zu
sein
(ah
ah)
No
espero
que
entiendas
demasiado
que
explicar
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst,
zu
viel
zu
erklären
Por
mucho
que
duela
ya
lo
entenderas
por
que
So
sehr
es
auch
schmerzt,
du
wirst
es
verstehen,
denn
Ahora
estoy
roto,
lo
se
Jetzt
bin
ich
zerbrochen,
ich
weiß
Toy
demasiao
roto
pa
coser
Ich
bin
zu
zerbrochen,
um
zu
nähen
No
puedo
curarme
quero
quererme
y
tengo
tus
balas
bajo
mi
piel
Ich
kann
mich
nicht
heilen,
ich
will
mich
lieben
und
ich
habe
deine
Kugeln
unter
meiner
Haut
No
puedo
gastarlo
en
ese
Cartier
Ich
kann
es
nicht
für
diesen
Cartier
ausgeben
No
puedo
gastar
mi
papel
Ich
kann
mein
Papier
nicht
verschwenden
Mis
bros
me
quieren
salvar
pero
no
hay
nada
que
hacer
Meine
Kumpels
wollen
mich
retten,
aber
es
gibt
nichts
zu
tun
Porque
ahora
esta
oscuro
Weil
es
jetzt
dunkel
ist
Las
cuentas
no
salen
a
mi
favor
por
mas
que
calculo
Die
Rechnungen
gehen
nicht
zu
meinen
Gunsten
auf,
egal
wie
sehr
ich
rechne
El
cielo
antes
estaba
azul
pero
ahora
esta
oscuro
Der
Himmel
war
vorher
blau,
aber
jetzt
ist
er
dunkel
Y
es
culpa
de
tu
conjuro
Und
es
ist
die
Schuld
deines
Zaubers
Si
resta
todo
lo
que
sumo
Wenn
er
alles
abzieht,
was
ich
addiere
Si
no
estas
a
mi
lado
el
camino
es
mas
duro
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
ist
der
Weg
härter
Ahora
esta
oscuro
Jetzt
ist
es
dunkel
Las
cuentas
no
salen
a
mi
favor
por
mas
que
calculo
Die
Rechnungen
gehen
nicht
zu
meinen
Gunsten
auf,
egal
wie
sehr
ich
rechne
El
cielo
antes
estaba
azul
pero
ahora
esta
oscuro
Der
Himmel
war
vorher
blau,
aber
jetzt
ist
er
dunkel
Y
es
culpa
de
tu
conjuro
Und
es
ist
die
Schuld
deines
Zaubers
Si
resta
todo
lo
que
sumo
Wenn
er
alles
abzieht,
was
ich
addiere
Si
no
estas
a
mi
lado
el
camino
es
mas
duro
no
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
ist
der
Weg
härter,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alvarez Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.