Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งหนียิ่งเจอ ("จังหวะหัวใจนายสะอาด" The Original Soundtrack)
Je mehr ich fliehe, desto mehr begegne ich dir ("You Are My Heartbeat" Der Original Soundtrack)
ห้ามไม่ไหว
ทำไม
ทำไม
หัวใจต้องสั่นเมื่อเจอเธอ
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
warum,
warum,
mein
Herz
bebt,
wenn
ich
dich
sehe.
ในความฝัน
กลางคืน
กลางวัน
ทำไมมันยังคิดถึงเธอ
In
meinen
Träumen,
nachts,
tagsüber,
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
หยุดไม่ไหว
หัวใจมันเต้น
ไม่เป็นจังหวะแบบ
คนพร่ำเพ้อ
Ich
kann
nicht
aufhören,
mein
Herz
schlägt
unregelmäßig,
wie
bei
einem
Liebestrunkenen.
ตกหลุมรักเธอจริง
ๆ
ยิ่งหนีก็ยิ่งเจอ
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
begegne
ich
dir.
ไม่ทันระแวงไม่ทันระวัง
อยู่
ๆ
ก็ฝังใจขึ้นมา
เธอใช่ไหมที่ใจตามหา
Unvorbereitet
und
unachtsam,
plötzlich
hast
du
dich
in
mein
Herz
geschlichen.
Bist
du
die,
die
mein
Herz
gesucht
hat?
ไม่ได้จะจำ
แต่ดันไม่ลืม
ก็มันคิดถึงเธอนี่นา
เลยต้องหาเธอมาใส่ใจ
Ich
wollte
mich
nicht
erinnern,
aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
weil
ich
dich
so
vermisse.
Also
muss
ich
dich
in
mein
Herz
schließen.
ไม่คิดว่าจะรักเธอก็เลยวางใจ
สุดท้ายตกหลุมรักจนแทบบ้า
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
dich
lieben
würde,
also
ließ
ich
locker.
Am
Ende
habe
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
in
dich
verliebt.
ห้ามไม่ไหว
ทำไม
ทำไม
หัวใจต้องสั่นเมื่อเจอเธอ
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
warum,
warum,
mein
Herz
bebt,
wenn
ich
dich
sehe.
ในความฝัน
กลางคืน
กลางวัน
ทำไมมันยังคิดถึงเธอ
In
meinen
Träumen,
nachts,
tagsüber,
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
หยุดไม่ไหว
หัวใจมันเต้น
ไม่เป็นจังหวะแบบ
คนพร่ำเพ้อ
Ich
kann
nicht
aufhören,
mein
Herz
schlägt
unregelmäßig,
wie
bei
einem
Liebestrunkenen.
ตกหลุมรักเธอจริง
ๆ
ยิ่งหนีก็ยิ่งเจอ
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
begegne
ich
dir.
ที่ว่างในใจ
ให้เข้ามาดู
และเธอจะรู้ว่ามันใหญ่
พอใช่ไหมให้เธอเข้ามา
Der
leere
Platz
in
meinem
Herzen,
komm
und
schau
hinein,
und
du
wirst
sehen,
dass
er
groß
genug
ist,
damit
du
hineinpasst.
ถ้าเรามีกัน
ก็คงดีใจ
เธอเชื่อใช่ไหมที่พูดมา
ถ้าได้รักกันก็จะรู้
Wenn
wir
zusammen
wären,
wäre
ich
so
glücklich.
Du
glaubst
doch,
was
ich
sage,
oder?
Wenn
wir
uns
lieben
würden,
würden
wir
es
wissen.
ไม่คิดว่าจะรักเธอก็เลยวางใจ
สุดท้ายตกหลุมรักจนแทบบ้า
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
dich
lieben
würde,
also
ließ
ich
locker.
Am
Ende
habe
ich
mich
bis
zum
Wahnsinn
in
dich
verliebt.
ห้ามไม่ไหว
ทำไม
ทำไม
หัวใจต้องสั่นเมื่อเจอเธอ
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
warum,
warum,
mein
Herz
bebt,
wenn
ich
dich
sehe.
ในความฝัน
กลางคืน
กลางวัน
ทำไมมันยังคิดถึงเธอ
In
meinen
Träumen,
nachts,
tagsüber,
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
หยุดไม่ไหว
หัวใจมันเต้น
ไม่เป็นจังหวะแบบ
คนพร่ำเพ้อ
Ich
kann
nicht
aufhören,
mein
Herz
schlägt
unregelmäßig,
wie
bei
einem
Liebestrunkenen.
ตกหลุมรักเธอจริง
ๆ
ยิ่งหนีก็ยิ่งเจอ
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
begegne
ich
dir.
เจอเธอแล้ว
ฉันจะไม่ปล่อยไป
เพราะเธอคือรางวัลจากฟ้า
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe,
werde
ich
dich
nicht
gehen
lassen,
denn
du
bist
mein
Geschenk
vom
Himmel.
ให้คำถามของฉันมีคำตอบ
ถ้าเธอชอบก็ขอบคุณ
ลุ้นว่าเธอจะรักกันไหม
Du
gibst
meinen
Fragen
eine
Antwort.
Wenn
es
dir
gefällt,
danke.
Ich
hoffe,
dass
du
mich
auch
liebst.
ห้ามไม่ไหว
ทำไม
ทำไม
หัวใจต้องสั่นเมื่อเจอเธอ
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
warum,
warum,
mein
Herz
bebt,
wenn
ich
dich
sehe.
ในความฝัน
กลางคืน
กลางวัน
ทำไมมันยังคิดถึงเธอ
In
meinen
Träumen,
nachts,
tagsüber,
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
หยุดไม่ไหว
หัวใจมันเต้น
ไม่เป็นจังหวะแบบ
คนพร่ำเพ้อ
Ich
kann
nicht
aufhören,
mein
Herz
schlägt
unregelmäßig,
wie
bei
einem
Liebestrunkenen.
ตกหลุมรักเธอจริง
ๆ
(มันมีแต่เธอเท่านั้น)
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt
(Es
gibt
nur
dich).
ห้ามไม่ไหว
ทำไม
ทำไม
หัวใจต้องสั่นเมื่อเจอเธอ
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
warum,
warum,
mein
Herz
bebt,
wenn
ich
dich
sehe.
ในความฝัน
กลางคืน
กลางวัน
ทำไมมันยังคิดถึงเธอ
In
meinen
Träumen,
nachts,
tagsüber,
warum
denke
ich
immer
noch
an
dich?
หยุดไม่ไหว
หัวใจมันเต้น
ไม่เป็นจังหวะแบบ
คนพร่ำเพ้อ
Ich
kann
nicht
aufhören,
mein
Herz
schlägt
unregelmäßig,
wie
bei
einem
Liebestrunkenen.
ตกหลุมรักเธอจริง
ๆ
ยิ่งหนีก็ยิ่งเจอ
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
begegne
ich
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kankanat Angkanagerathi
Attention! Feel free to leave feedback.