Lyrics and translation Two Popetorn - เพื่อนกันทุกที
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักกับใครไม่รัก
ดันไปรักกับเธอ
เธอคนนี้
Не
люби
никого,
заставь
полюбить
ее,
эту
девушку.
(ดันไปรักกับเธอคนนี้)
(Заставь
полюбить
эту
девушку)
แต่เธอไม่รับไม่รู้
เธอบอกว่าเราเป็นเพื่อนกันทุกที
Но
она
не
знает.
она
каждый
раз
говорит,
что
мы
друзья.
บางวันฉันก็ท้อ
(ทำเท่าไหร่
ก็ไม่พอ)
Иногда
я
беременею
(насколько
этого
недостаточно)
ที่ต้องคอยวิ่งตามอย่างนี้
(ที่ต้องคอยวิ่งตามอย่างนี้)
Бежать
вот
так
(бежать
вот
так).
แต่พอพรุ่งนี้ตื่นมามันก็คิดถึงเธอทุกที
Но
когда
наступит
завтрашний
день,
он
будет
скучать
по
тебе.
ไม่ว่าใครจะสวยแค่ไหน
ไม่เคยจะสนใจ
Неважно,
насколько
кто-то
красив,
это
никого
не
волнует.
มีเพียงเธอนี้ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
Это
только
ты
потрясла
меня.
ถ้าหากไม่รักกับเธอจะรักกับใคร
ไม่เคยเผื่อใจให้ใครที่ไหน
Если
ты
не
любишь
себя,
ты
полюбишь
кого
угодно.
จะรอจนเธอเปิดใจให้ฉันเข้าไป
ไม่ว่านานสักเท่าไร
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
впустишь
меня,
неважно,
как
долго.
อาจจะไม่ดีพร้อม
แต่ถ้าเธอยอม
รับคนอย่างฉันไว้
Может
быть,
это
и
нехорошо,
но
если
ты
примешь
кого-то
вроде
меня.
ฉันก็จะรักแต่เธอ
ไม่รักกับใคร
อย่าให้รออย่างนี้เรื่อยไป
Я
буду
любить
тебя,
но
ты
никого
не
любишь.
не
жди
так.
เพื่อนกันแบบไหน
บอกฉันให้รู้สักที
О
каком
друге
ты
мне
рассказывал?
ยิ่งนานเท่าไรยิ่งรัก
(นานเท่าไหร่
นานเท่าไหร่)
Чем
дольше
длится
любовь
(тем
дольше
длится
влюбленность).
แต่อยากให้เราเป็นมากกว่านี้
(ไม่อยากจะเป็นแค่เพื่อนอย่างนี้)
Но
я
хочу,
чтобы
между
нами
было
нечто
большее.
(Не
хочу
быть
просто
другом,
как
сейчас)
แต่พอจะถามเธอ
ก็เหมือนเดิม
เธอเปลี่ยนเรื่องคุยทุกที
Но
когда
вы
спрашиваете
ее,
это
то
же
самое.
ไม่ว่าใครจะสวยแค่ไหน
ไม่เคยจะสนใจ
Неважно,
насколько
кто-то
красив,
это
никого
не
волнует.
มีเพียงเธอนี้ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
Это
только
ты
потрясла
меня.
ถ้าหากไม่รักกับเธอจะรักกับใคร
ไม่เคยเผื่อใจให้ใครที่ไหน
Если
ты
не
любишь
себя,
ты
полюбишь
кого
угодно.
จะรอจนเธอเปิดใจให้ฉันเข้าไป
ไม่ว่านานสักเท่าไร
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
впустишь
меня,
неважно,
как
долго.
อาจจะไม่ดีพร้อม
แต่ถ้าเธอยอม
รับคนอย่างฉันไว้
Может
быть,
это
и
нехорошо,
но
если
ты
примешь
кого-то
вроде
меня.
ฉันก็จะรักแต่เธอ
ไม่รักกับใคร
อย่าให้รออย่างนี้เรื่อยไป
Я
буду
любить
тебя,
но
ты
никого
не
любишь.
не
жди
так.
เพื่อนกันแบบไหน
บอกฉันให้รู้สักที
О
каком
друге
ты
мне
рассказывал?
ใจเย็นๆ
อย่าไปเร่งไปรัด
เธออาจจะยังไม่พร้อมที่จะยอมผูกมัด
Успокойся,
не
торопись.
Возможно,
она
еще
не
готова
к
сближению.
เรื่องความรักมันต้องใช้เวลา
ตัดสินใจไม่ง่ายเหมือนซื้อของลดราคา
Что
касается
любви,
то
на
это
требуется
время.
Принять
решение
не
так
просто,
как
купить
товары
со
скидкой.
เทคแคร์ดูแลทำคะแนนต่อไป
พิสูจน์ให้โลกรู้ว่ารักเธอมากแค่ไหน
Техническая
помощь
для
получения
следующего
результата.
Докажи
всему
миру,
как
сильно
она
тебя
любит.
สู้ต่อไปสักวันต้องเป็นของเรา
แต่ดีให้ตาย
เฮ้ยถ้าไม่ชอบเค้าก็ไม่เอาว่ะ
День
борьбы
должен
быть
нашим,
но
хорошо
умереть.
Эй,
он
мне
не
нравится.
(เพื่อนกัน
ทุกที)
ดีเท่าไหร่ก็ยังเป็น
(Друзья,
каждый
раз)
насколько
это
хорошо?
(เพื่อนเธอ
ทั้งปี)
มีอะไรก็ให้หมด
(Твой
друг
весь
год)
с
этим
ничего
не
поделаешь.
(เพราะเธอ
เพราะเธอ)
เธอคนเดียวที่โดนใจ
(Из-за
тебя,
из-за
тебя)
она
единственная,
кого
бьют.
(เมื่อไร
เมื่อไร)
เธอจะรู้ว่า
(Когда,
когда)
она
узнает
ไม่ว่าใครจะสวยแค่ไหน
ไม่เคยจะสนใจ
Неважно,
насколько
кто-то
красив,
это
никого
не
волнует.
มีแต่เธอนี้ที่ทำให้ฉันหวั่นไหว
Это
только
ты
меня
встряхнул.
ถ้าหากไม่รักกับเธอจะรักกับใคร
ไม่เคยเผื่อใจให้ใครที่ไหน
Если
ты
не
любишь
себя,
ты
полюбишь
кого
угодно.
จะรอจนเธอเปิดใจให้ฉันเข้าไป
ไม่ว่านานสักเท่าไหร่
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
впустишь
меня,
неважно,
как
долго.
อาจจะไม่ดีพร้อม
แต่ถ้าเธอยอมรับ
คนอย่างฉันไป
Может
быть,
это
нехорошо,
но
если
ты
примешь
это,
такие
люди,
как
я,
уйдут.
ฉันก็จะรักแต่เธอไม่รักกับใคร
อย่าให้รออย่างนี้เรื่อยไป
Я
буду
любить
тебя,
но
ты
никого
не
любишь.
не
жди
так.
เพื่อนกันแบบไหน
บอกฉันให้รู้
สักที
О
каком
друге
ты
мне
рассказывал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popetorn Soonthornyanakij
Attention! Feel free to leave feedback.