Popey - Ikone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Popey - Ikone




Ikone
Икона
Eh, pey-Po trop fort
Эй, Поупи слишком крут
Eh, Check
Эй, проверь
Eh, et tu connais
Эй, и ты знаешь
Il paraît qu't'es chaud devant des minettes?
Говорят, ты крутой перед девчонками?
Pour t'enlever la vie ça prend deux minutes
Чтобы лишить тебя жизни, нужно две минуты
Si t'es pas serein déménage
Если ты не уверен, переезжай
Et bientôt pey-Po va faire polémique
И скоро Поупи вызовет полемику
Plus fort que tes rappeurs au total
Круче, чем все твои рэперы вместе взятые
On brasse, on s'casse, c'est tout (c'est tout)
Мы зарабатываем, смываемся, вот и все (вот и все)
C'est moi qui vais soulever le totem
Это я подниму тотем
Les rappeurs vont s'ché-tou (bay, bay, bay)
Рэперы обосрутся (бей, бей, бей)
Ils n'ont pas d'moula, pas d'style
У них нет бабла, нет стиля
Pas d'timp, pas d'taf, donc ils postulent
Нет времени, нет работы, поэтому они устраиваются на работу
On est au dessus va falloir qu'on le dise
Мы выше, придется это сказать
Putain, les parrains sont en costume
Черт, крестные отцы в костюмах
Le glock s'allume et tu t'éteins
Глок загорается, и ты гаснешь
Faut qu'tu prennes la fuite comme tes potos
Тебе нужно бежать, как твои дружки
Qu'est-c'qu'on f'ra pas pour ce butin
На что мы только не пойдем ради этой добычи
J'ai pas b'soin d'sécu' j'ai mes tontons
Мне не нужна охрана, у меня есть дяди
On gère pas les mêmes affaires, qu'est-c'tu veux y faire, y'a les faibles et les forts
Мы занимаемся не теми же делами, что ты хочешь с этим поделать, есть слабые и сильные
Toujours pas d'coiffeur, c'est pas grave, j'maîtrise les métaphores (j'maîtrise les métaphores)
До сих пор нет парикмахера, не беда, я владею метафорами владею метафорами)
Miss, t'es ni l'plan A, t'es ni l'plan B, t'es mon plan ul-c (mon plan cul)
Детка, ты не план А, ты не план Б, ты мой план Уль-Ц (мой план трахнуть)
Et toi, je sais qu'tu parles, j'te laisse parler, espèce d'inculte
А ты, я знаю, что ты говоришь, я позволяю тебе говорить, espèce d'inculte (просто неуч, невежда)
Et tu connais, c'est nous les plus forts et tu connais (les plus forts et tu connais)
И ты знаешь, мы самые сильные, и ты знаешь (самые сильные, и ты знаешь)
Et tu connais, efficace dans le game comme Ikoné (ouais, Ikoné)
И ты знаешь, эффективен в игре, как Иконе (да, Иконе)
Hein, tu connais, j'suis grave comme un crime que tu commets
Ага, ты знаешь, я серьезный, как преступление, которое ты совершаешь
Et tu connais, avec nous il faut pas déconner
И ты знаешь, с нами шутки плохи
C'est toujours les mêmes qu'on tabasse (toujours)
Это всегда одни и те же, кого мы избиваем (всегда)
Téma, le temps passe vite (ah ouais)
Смотри, время летит быстро (ага)
Tu crois qu't'imposes tes règles
Ты думаешь, что ты устанавливаешь свои правила
Tais-toi, remets tes Tampax vite
Заткнись, быстро вставь свои тампаксы
Et c'est l'argent sale qui m'embellit
И это грязные деньги делают меня красивее
Et bientôt j'vais vous faire un boulot
И скоро я сделаю вам работу
Elle repart chez toi sans labello
Она возвращается к тебе домой без бальзама для губ
Eh, et y'a que devant des pétasses qu'tu fais du style
Эй, и только перед шлюхами ты строишь из себя крутого
Toi, tu fais genre mais t'as pas d'thunes
Ты, ты делаешь вид, но у тебя нет денег
Et t'as vu comment j'dead ça, putain, voilà pourquoi ta p'tite sœur me lâche plus (eh me lâche plus)
И ты видел, как я это сделал, черт возьми, вот почему твоя младшая сестра не отпускает меня (эй, не отпускает меня)
J'aurai toujours la dégaine, moi, j'veux la villa, grosse caisse, et j'veux un dio-stu
У меня всегда будет вид, мне нужна вилла, большая тачка и студия
Ils ont vu comment j'dead ça, putain voilà, pourquoi mon public me lâche plus, he
Они видели, как я это сделал, черт возьми, вот почему моя публика не отпускает меня, хэ
Et tu connais, c'est Popey trop fort et tu connais (trop fort et tu connais)
И ты знаешь, это Поупи слишком крут, и ты знаешь (слишком крут, и ты знаешь)
Et tu connais, punchline métaphore et tu connais
И ты знаешь, панчлайн, метафора, и ты знаешь
Oh ouais tu connais, c'est Popey trop fort et tu connais (hey yo)
О да, ты знаешь, это Поупи слишком крут, и ты знаешь (хей йо)
Et tu connais (hey yo yo yo)
И ты знаешь (хей йо йо йо)
On gère pas les mêmes affaires, qu'est-c'tu veux y faire, y'a les faibles et les forts
Мы занимаемся не теми же делами, что ты хочешь с этим поделать, есть слабые и сильные
Toujours pas d'coiffeur, c'est pas grave, j'maîtrise les métaphores
До сих пор нет парикмахера, не беда, я владею метафорами
Miss, t'es ni l'plan A, t'es ni l'plan B, t'es mon plan ul-c (mon plan cul)
Детка, ты не план А, ты не план Б, ты мой план Уль-Ц (мой план трахнуть)
Et toi, je sais qu'tu parles, j'te laisse parler, espèce d'inculte
А ты, я знаю, что ты говоришь, я позволяю тебе говорить, espèce d'inculte (просто неуч, невежда)
Et tu connais, c'est nous les plus forts et tu connais (plus forts et tu connais)
И ты знаешь, мы самые сильные, и ты знаешь (самые сильные, и ты знаешь)
Et tu connais, efficace dans le game comme Ikoné (eh Ikoné)
И ты знаешь, эффективен в игре, как Иконе (эй, Иконе)
Hein, tu connais, j'suis grave comme un crime que tu commets
Ага, ты знаешь, я серьезный, как преступление, которое ты совершаешь
Et tu connais, avec nous il faut pas déconner
И ты знаешь, с нами шутки плохи





Writer(s): Mike One

Popey - Ikone
Album
Ikone
date of release
15-11-2019

1 Ikone


Attention! Feel free to leave feedback.