Popey - Crik Crak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Popey - Crik Crak




Hey, en X6, le Mexique
Эй, в X6, Мексика
Moi y a que la moula qui m'excite
Меня волнует только мула.
Des big textes, des big clips, boy
Большие тексты, большие клипы, мальчик
Voilà pourquoi j'existe
Вот почему я существую
Et y en a de toutes les couleurs
И есть все во всех цветах
J'ai tout rassemblé dans le moule
Я собрал все это в форму
Il faut pas nous mettre en colère
Не надо нас злить.
On n'hésite pas à viser le mille, eh
Мы без колебаний нацеливаемся на тысячу, а
J'te conseille de pas jouer
Я советую тебе не играть
À part si t'aimes bien perdre (ah bye, bye)
Кроме того, если тебе нравится проигрывать (ах, пока, пока)
Y a des meufs et des pulls troués
Есть телки и дырявые свитера
Pas trop loin d'là j'traîne
Не слишком далеко от того места, где я тусуюсь
On fait des tales, on fait des ronds, change de décor
Мы рассказываем истории, ездим по кругу, меняем обстановку.
Ici même les grosses pédales n'appelleront jamais les porcs
Даже здесь большие педали никогда не вызовут свиней
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Poto, j'ai des tales moi aussi
Пото, у меня тоже есть сказки
On a des Glock, on a des gants, on a des balles nous aussi
У нас есть Глоки, у нас есть перчатки, у нас тоже есть пули
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Et j'ai des tales moi aussi
И у меня тоже есть сказки
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal' toi aussi
При звуке крика, при звуке треска ты тоже расслабишься.
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Poto, j'ai des tales moi aussi
Пото, у меня тоже есть сказки
On a des Glock, on a des gants, on a des balles nous aussi
У нас есть Глоки, у нас есть перчатки, у нас тоже есть пули
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Et j'ai des tales moi aussi
И у меня тоже есть сказки
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal' toi aussi (cours)
При звуке крика, при звуке треска ты тоже расслабишься (беги)
Du cash à faire, poto y a du cash à s'faire
Деньги, которые нужно сделать, пото есть деньги, которые нужно сделать
Y a pas besoin de sortir le ser'
Незачем выходить на улицу.
Pas d'coiffeur, pourquoi c'est eux qu'ont le buzz
Нет парикмахеров, почему это у них шум?
Alors qu'ils sont même pas forts
Пока они даже не сильны
Et j'voulais barode avec un gros bolide
И я хотел побродить с большим болидом.
J'voulais toucher le soleil, ça m'a brûlé
Я хотел прикоснуться к Солнцу, оно обожгло меня.
Tes potes ils sont trop frais
Твои друзья, они слишком свежие.
Tellement frais que j'les compare à Nabilla, ah
Настолько свежо, что я сравниваю их с Набильей, ах
Ohla, check, check, plus rien à perdre comme un tchétchène
Охла, проверка, проверка, больше нечего терять, как чеченцу
Des grosses chaînes, des grosses chiennes
Большие цепи, большие суки
Et des trucs louches dans la kitchen
И что-то подозрительное на кухне
Les pédales parlent, les bonhommes s'taisent
Педали разговаривают, парни молчат.
Putain, c'est trop mystique
Черт возьми, это слишком мистично
Et pendant que les grattés steak
И пока чесались стейки
Moi on m'paye pour des pronostics
Мне платят за прогнозы.
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Poto, j'ai des tales moi aussi
Пото, у меня тоже есть сказки
On a des Glock, on a des gants, on a des balles nous aussi
У нас есть Глоки, у нас есть перчатки, у нас тоже есть пули
Poto, j'ai des bails moi aussi
Пото, у меня тоже есть поручни.
Et j'ai des tales moi aussi
И у меня тоже есть сказки
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal' toi aussi
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal ' toi aussi
Poto, j'ai des bails moi aussi
Poto, j'AI des bails moi aussi
Poto, j'ai des tales moi aussi
Poto, j'AI des tales moi aussi
On a des Glock, on a des gants, on a des balles nous aussi
На ДЕЗ Глоке, на ДЕЗ ганце, на ДЕЗ балле ноусси
Poto, j'ai des bails moi aussi
Poto, j'AI des bails moi aussi
Et j'ai des tales moi aussi
Et j'AI des tales moi aussi
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal' toi aussi (cours)
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal ' toi aussi (курс)
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal' toi aussi
Au son du crick, au son du crack, tu vas détal ' toi aussi





Writer(s): Nope


Attention! Feel free to leave feedback.