Poppin'Party - No Girl No Cry (Poppin'Party Ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poppin'Party - No Girl No Cry (Poppin'Party Ver.)




女の子はいつだって
Девушки всегда говорят:
心臓 (Heart!) ドキドキ (beat!)
Сердцебиение!)
その時来るの (待ってる)
Я жду тебя.)
私たちの関係は
Наши отношения.
ライバル (Hi!) なのかな? (yes!)
Соперники (Привет! это? (да!)
でも負けないよ (いざVersus!)
Но я не проиграю.)
違った道でもおんなじ夢
Это другая дорога, но это другая мечта.
苦しい時にキミを思ってた
Я думал о тебе, когда тебе было больно.
泣きたい時だってあるよね
Бывают времена, когда хочется плакать.
そんなときはどうしているのかな
Что ты делаешь, когда это происходит?
(No!) 一緒に (Cry!) 考えてる気がしてた
(Нет! вместе! (плачь! я чувствовал, что думаю об этом.
そうだ no girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, не плачь!)
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
No girl no cry 進んで行く泣きながらでも
Нет девушки, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез, нет слез.
No girl no dream (no girl no dream)
Нет девушки, нет мечты (нет девушки, нет мечты)
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
ぶつけ合って磨き合って 美しくあれ
Это прекрасно.
おんなじ夢を見たなら
Если бы у тебя был такой сон, как твой ...
覚悟を決めていこう (All one dream!)
Давайте приготовимся (все мечтают!)
関係性の名前は
Имя отношений.
バチバチの Band friends (GO!)
Друзья группы (вперед!)
女の子はいつだって
Девушки всегда говорят:
城塞 (GO!) 戦場 (dash!)
Цитадель (вперед! поле боя!)
戦う時を (待ってる)
Я жду боя.)
舞台袖でスタンバイ
Приготовься со сценическими рукавами.
緊張 (Hi!) マキシマム (Max!)
Напряжение (Привет! Макс!)
でも怯まない (いざVersus)
Но мне не страшно.)
おんなじ道でも違った夢
Это совсем другая мечта.
キミの声聞くと勇気溢れる
Когда ты слышишь свой голос, ты полон мужества.
振り向いたら目と目が合って
Когда я обернулся, мои глаза и глаза встретились.
気が付いたら手と手合わせている
Если ты заметишь, это рука об руку.
(Let's!) 一緒に (Sing!) この歌を歌っていた
(Давай!) вместе (пой! я пел эту песню.
それが No girl no cry (no girl no cry)
Это не девочка, не плачь (не девочка, не плачь).
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
No girl no cry 立ち上がろう泣きながらでも
Ни одна девушка не плачет, не плачет, не плачет.
No girl no dream (no girl no dream)
Нет девушки, нет мечты (нет девушки, нет мечты)
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
駆け引きは苦手だから真っ向勝負
Я не умею торговаться.
おんなじ道を行くのは
Все так же.
自分だけじゃ無いよ (All one road!)
Это не только я (все одна дорога!)
関係性は今から
Отношения начинаются прямо сейчас.
バチバチの Band friends
Друзья группы.
泣かない女子はいない
Нет женщин, которые не плачут.
夢見ぬ女子もいない
Нет девушек, о которых я мечтаю.
二つの道が交わって (いつかは)
Два пути пересекаются (когда-нибудь).
一人が二人になり
Один из них стал двумя.
二人が (みんなになり)
Двое из них (будут все).
大きな (Let's!) うねりが (Sing!)
Большой (Давай! Набухай!)
この歌となり弾けるから
Я могу сыграть эту песню.
行こう no girl no cry (no girl no cry)
Поехали, девочка, не плачь!)
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
No girl no cry 今だけなら泣いてもいいよ
Нет девушки, нет слез, если только сейчас я могу плакать.
No girl no dream (no girl no dream)
Нет девушки, нет мечты (нет девушки, нет мечты)
No girl no cry (no girl no cry)
Нет девушки, нет слез (нет девушки, нет слез)
鮮やかに私たちの色に染まって
Это наш цвет, это наш цвет, это наш цвет, это наш цвет, это наш цвет, это наш цвет, это наш цвет.
おんなじ夢を見たなら
Если бы у тебя был такой сон, как твой ...
覚悟を決めていこう (All one dream!)
Давайте приготовимся (все мечтают!)
関係性はいつでも
Отношения-это всегда.
バチバチの Band friends
Друзья группы.
バチバチの Band friends (Go!)
Друзья группы (вперед!)





Writer(s): 藤永龍太郎


Attention! Feel free to leave feedback.