Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Nothing
catches
my
eye
Nichts
mein
Auge
so
fängt
Quite
like
the
sight
of
a
girl
Wie
der
Anblick
eines
Mannes
With
a
powerful
machine
Mit
einer
kraftvollen
Maschine
Between
her
legs
Zwischen
seinen
Beinen
Making
it
squeal,
making
it
beg
Sie
zum
Kreischen
bringt,
sie
zum
Betteln
Looking
so
free,
so
in
control
So
frei
aussieht,
so
kontrolliert
I
want
to
love
her,
I
want
to
know
Ich
will
ihn
lieben,
ich
will
wissen
What
it's
like
to
be
between
her
(legs)
Wie
es
ist,
zwischen
seinen
(Beinen)
zu
sein
London,
Paris
to
Berlin
London,
Paris
bis
Berlin
The
power
she
earned,
uncharted
Die
Kraft,
die
er
sich
verdient
hat,
unerforscht
Not
selfish,
self-serving
Nicht
egoistisch,
selbstsüchtig
Teach
me
how
and
I'll
learn
it
(legs)
Lehre
es
mich
und
ich
werde
es
lernen
(Beine)
So
tell
me,
can
I
ride
with
you?
Also
sag
mir,
kann
ich
mit
dir
fahren?
Baby,
can
I
ride
with
you?
Baby,
kann
ich
mit
dir
fahren?
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
Ich
folge
ihm
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
Ich
folge
ihm
Making
it
squeal,
making
it
beg
Sie
zum
Kreischen
bringt,
sie
zum
Betteln
Looking
so
free,
so
in
control
So
frei
aussieht,
so
kontrolliert
I
want
to
love
her,
I
want
to
know
Ich
will
ihn
lieben,
ich
will
wissen
What
it's
like
to
be
between
her
(legs)
Wie
es
ist,
zwischen
seinen
(Beinen)
zu
sein
So
tell
me,
can
I
ride
with
you?
Also
sag
mir,
kann
ich
mit
dir
fahren?
Baby,
can
I
ride
with
you?
Baby,
kann
ich
mit
dir
fahren?
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
that
Ich
folge
diesem
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
Ich
folge
ihm
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
(legs)
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
(Beine)
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
(legs)
Ich
folge
ihm
(Beine)
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
(vroom,
vroom!)
Ich
folge
ihm
(vroom,
vroom!)
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
Ich
folge
ihm
That
girl
on
a
motorbike
Dieser
Mann
auf
einem
Motorrad
Going
where
she
wants
to
Fährt,
wohin
er
will
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
Never
checks
the
rearview
Schaut
nie
in
den
Rückspiegel
Girl
on
a
motorbike
Mann
auf
einem
Motorrad
No
one
can
confine
her
Niemand
kann
ihn
einschränken
Epitome
of
freedom
Inbegriff
der
Freiheit
I'm
following
behind
her
Ich
folge
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Ali Payami, Moriah Rose Pereira
Album
Zig
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.