Lyrics and translation Poppy Mercury - Ku Genggam Dunia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku Genggam Dunia
Я держу мир в своих руках
Aku
adalah
insan
yang
tak
punya
Я
человек,
у
которого
ничего
нет,
Namun
cita
s'lalu
membara
Но
мечты
всегда
горят,
Biar
kutentang
badai
dan
gelombang
Пусть
я
брошу
вызов
бурям
и
волнам,
Atau
gunung
yang
menjulang
Или
возвышающимся
горам.
Pujangga
menyatakan,
"Genggamlah
dunia"
Поэт
сказал:
"Держи
мир
в
своих
руках",
Agar
hidup
tak
percuma
Чтобы
жизнь
не
прошла
зря,
Kubawa
kedamaian
di
persada
jiwa
Я
несу
мир
в
свою
душу,
Sinar
menyuluh
gulita
Свет
пронзает
тьму.
Setiap
desah
nafasku
teriringi
doa
Каждый
мой
вздох
сопровождается
молитвой,
Bagi
jiwaku,
citaku,
dan
langkah
terpadu
За
мою
душу,
мои
мечты
и
согласованные
шаги,
Lalu
tersentak
diriku
sadari
lamunan
Затем
я
вздрагиваю,
осознавая
свои
мечты,
Kini
sebenarnya
aku
t'lah
jauh
berjalan
Теперь
я
на
самом
деле
прошла
долгий
путь.
Setiap
desah
nafasku
teriringi
doa
Каждый
мой
вздох
сопровождается
молитвой,
Bagi
jiwaku,
citaku,
dan
langkah
terpadu
За
мою
душу,
мои
мечты
и
согласованные
шаги,
Lalu
tersentak
diriku
sadari
lamunan
Затем
я
вздрагиваю,
осознавая
свои
мечты,
Kini
sebenarnya
aku
t'lah
jauh
berjalan
Теперь
я
на
самом
деле
прошла
долгий
путь.
Aku
adalah
insan
yang
tak
punya
Я
человек,
у
которого
нет,
Kilauan
emas
permata
Блеска
золотых
драгоценностей,
Lalu
kucoba
menaburi
jiwa
Тогда
я
пытаюсь
наполнить
душу,
Dengan
cita-cita
membara
Пылающими
мечтами.
Akan
kugenggam
dunia
(dunia,
dunia,
dunia)
Я
буду
держать
мир
в
своих
руках
(мир,
мир,
мир)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azam S, Wiwien Ngesti, Zur'ain S
Attention! Feel free to leave feedback.