Lyrics and translation Poppy Mercury - Tak Sia Sia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diantara
keheningan
malam
В
ночной
тишине
Kudekap
erat
dirimu
kasih
Крепко
обнимаю
тебя,
любимый
Sejak
dulu
hingga
detik
ini
С
давних
пор
и
до
сих
пор
Kau
masih
tetap
setia
Ты
по-прежнему
верен
Mendampingi
diriku
Быть
рядом
со
мной
Rasanya
tak
sanggup
lepaskan
Кажется,
я
не
смогу
отпустить
Diriku
dari
pelukan
Себя
из
объятий
Pelukan
ini
tuk
selamanya
Эти
объятия
навечно
Tak
sia
sia
miliki
dirimu
Не
напрасно
быть
с
тобой
Bagai
lentera
dalam
hidupku
Ты
как
светильник
в
моей
жизни
Bangkitkan
aku
jatuh
dambamu
Поднимаешь
меня,
когда
падаю
в
своих
мечтах
Dalam
menggapai
mimpi
mimpiku
В
стремлении
достичь
своих
грез
Diantara
keheningan
malam
В
ночной
тишине
Kudekap
erat
dirimu
kasih
Крепко
обнимаю
тебя,
любимый
Sejak
dulu
hingga
detik
ini
С
давних
пор
и
до
сих
пор
Kau
masih
tetap
setia
Ты
по-прежнему
верен
Mendampingi
diriku
Быть
рядом
со
мной
Rasanya
tak
sanggup
lepaskan
Кажется,
я
не
смогу
отпустить
Diriku
dari
pelukan
Себя
из
объятий
Pelukan
ini
tuk
selamanya
Эти
объятия
навечно
Tak
sia
sia
miliki
dirimu
Не
напрасно
быть
с
тобой
Bagai
lentera
dalam
hidupku
Ты
как
светильник
в
моей
жизни
Bangkitkan
aku
jatuh
dan
bangun
Поднимаешь
меня,
когда
я
падаю
и
встаю
Dalam
mengapai
В
стремлении
достичь
Diantara
keheningan
malam
В
ночной
тишине
Kudekap
erat
dirimu
kasih
Крепко
обнимаю
тебя,
любимый
Sejak
dulu
hingga
detik
ini
С
давних
пор
и
до
сих
пор
Kau
masih
tetap
setia
Ты
по-прежнему
верен
Mendampingi
diriku
Быть
рядом
со
мной
Rasanya
tak
sanggup
lepaskan
Кажется,
я
не
смогу
отпустить
Diriku
dari
pelukan
Себя
из
объятий
Pelukan
ini
tuk
selamanya
Эти
объятия
навечно
Tak
sia
sia
miliki
dirimu
Не
напрасно
быть
с
тобой
Bagai
lentera
dalam
hidupku
Ты
как
светильник
в
моей
жизни
Bangkitkan
aku
jatuh
dambamu
Поднимаешь
меня,
когда
падаю
в
своих
мечтах
Dalam
menggapai
mimpi
mimpiku
В
стремлении
достичь
своих
грез
Diantara
keheningan
malam
В
ночной
тишине
Kudekap
erat
dirimu
kasih
Крепко
обнимаю
тебя,
любимый
Sejak
dulu
hingga
detik
ini
С
давних
пор
и
до
сих
пор
Kau
masih
tetap
setia
Ты
по-прежнему
верен
Mendampingi
diriku
Быть
рядом
со
мной
Rasanya
tak
sanggup
lepaskan
Кажется,
я
не
смогу
отпустить
Diriku
dari
pelukan
Себя
из
объятий
Pelukan
ini
tuk
selamanya
Эти
объятия
навечно
Tak
sia
sia
miliki
dirimu
Не
напрасно
быть
с
тобой
Bagai
lentera
dalam
hidupku
Ты
как
светильник
в
моей
жизни
Bangkitkan
aku
jatuh
dan
bangun
Поднимаешь
меня,
когда
я
падаю
и
встаю
Dalam
menggapai
mimpi
mimpiku
В
стремлении
достичь
своих
грез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Attention! Feel free to leave feedback.