Lyrics and translation Pops. - Wipe Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wipe Your Eyes
Вытри слёзы
I'm
afraid
that
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Боюсь,
что
я
должен
сделать
то,
что
должен.
But
if
I
let
you
go,
where
you
gonna
go?
Но
если
я
отпущу
тебя,
куда
ты
пойдёшь?
We
gotta
make
a
change,
time
to
turn
the
page
Нам
нужно
измениться,
пора
перевернуть
страницу.
Something
isn't
right,
I
don't
wanna
fight
you
Что-то
не
так,
я
не
хочу
с
тобой
ссориться.
We've
been
through
tougher
times,
you
know
it
gets
worse
Мы
проходили
через
более
трудные
времена,
ты
знаешь,
что
бывает
и
хуже.
We
can
turn
this
around
please
let
me
be
first
Мы
можем
всё
изменить,
пожалуйста,
позволь
мне
сделать
первый
шаг.
And
as
I
feel
your
tears
spilling
on
my
shirt
И
пока
я
чувствую,
как
твои
слезы
капают
на
мою
рубашку...
Something
isn't
right
I
don't
wanna
fight
you
Что-то
не
так,
я
не
хочу
с
тобой
ссориться.
Hey
you,
come
over
and
let
me
embrace
you
Эй,
подойди
и
позволь
мне
обнять
тебя.
I
know
that
I'm
causing
you
pain
too
Я
знаю,
что
я
тоже
причиняю
тебе
боль.
But
remember
if
you
need
to
cry
Но
помни,
если
тебе
нужно
выплакаться,
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Tonight
before
you
fall
asleep
Сегодня
вечером,
перед
тем
как
ты
уснёшь,
I
run
my
thumb
across
your
cheek
(across
your
cheek)
Я
проведу
большим
пальцем
по
твоей
щеке
(по
твоей
щеке).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
I
know
I
made
you
feel
this
way
Я
знаю,
что
это
я
заставил
тебя
чувствовать
себя
так.
You
gotta
breathe,
we'll
be
okay
(be
okay)
Тебе
нужно
дышать,
с
нами
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Oh
nah
nah
oh
nah
nah
nah
nah
О-на-на,
о-на-на-на-на-на
'Cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Oh
nah
nah
oh
nah
nah
nah
nah
О-на-на,
о-на-на-на-на-на
When
did
we
cross
the
line?
Когда
мы
перешли
черту?
How
could
we
forget?
Как
мы
могли
забыть?
Why
do
we
let
the
pressure
get
into
our
heads?
Почему
мы
позволяем
давлению
проникнуть
в
наши
головы?
Your
broken
heart
requires
all
of
my
attention
Твоё
разбитое
сердце
требует
всего
моего
внимания.
'Cause
something
isn't
right,
I
don't
wanna
fight
you
Ведь
что-то
не
так,
я
не
хочу
с
тобой
ссориться.
Hey
you,
come
over
and
let
me
embrace
you
Эй,
подойди
и
позволь
мне
обнять
тебя.
I
know
that
I'm
causing
you
pain
too
Я
знаю,
что
я
тоже
причиняю
тебе
боль.
But
remember
if
you
need
to
cry
Но
помни,
если
тебе
нужно
выплакаться,
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Tonight
before
you
fall
asleep
Сегодня
вечером,
перед
тем
как
ты
уснёшь,
I
run
my
thumb
across
your
cheek
(across
your
cheek)
Я
проведу
большим
пальцем
по
твоей
щеке
(по
твоей
щеке).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
I
know
I
made
you
feel
this
way
Я
знаю,
что
это
я
заставил
тебя
чувствовать
себя
так.
You
gotta
breathe,
we'll
be
okay
(be
okay)
Тебе
нужно
дышать,
с
нами
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Please
don't
lose
your
faith
Пожалуйста,
не
теряй
веру.
Don't
worry
'cause
I'm
here
to
keep
you
safe
Не
волнуйся,
ведь
я
здесь,
чтобы
защитить
тебя.
I
promise
if
you
let
me
see
your
face
Я
обещаю,
если
ты
позволишь
мне
увидеть
твоё
лицо,
That
I
won't
let
you
down
То
я
не
подведу
тебя.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Tonight
before
you
fall
asleep
Сегодня
вечером,
перед
тем
как
ты
уснёшь,
I
run
my
thumb
across
your
cheek
(across
your
cheek)
Я
проведу
большим
пальцем
по
твоей
щеке
(по
твоей
щеке).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
I
know
I
made
you
feel
this
way
Я
знаю,
что
это
я
заставил
тебя
чувствовать
себя
так.
You
gotta
breathe,
we'll
be
okay
(be
okay)
Тебе
нужно
дышать,
с
нами
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо).
Cry
'cause
I'm
here
to
wipe
your
eyes
Плачь,
ведь
я
здесь,
чтобы
вытереть
твои
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Rotem, Ross Golan, Damon Albarn, Adam Noah Levine, Maryam Doumbia, Marc-antoin Moreau, Sanjeet Singh Kang
Attention! Feel free to leave feedback.