Popu Lady - 我不要 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Popu Lady - 我不要




我不要
I Don't Want
還是熟悉的笑
It's still the familiar smile
可怎麼溫度卻冷掉(哦)
But how come the temperature has dropped (oh)?
靜靜看著你
I stare at you quietly
卻突然慌了心跳
But my heart suddenly panics.
情願更糟糕
I'd rather be worse off,
不必忐忑猜你眼神藏的暗號
Not having to anxiously guess what your eyes are hiding.
又或者我只需要
Or perhaps I only need
閉上雙眼等某個擁抱
To close my eyes and wait for an embrace.
曾經你的呼吸
Your breath used to be
就在耳邊細細纏繞把未來都約定
Right by my ear, whispering and making promises for the future.
可是下一句
But the next words,
你會說更愛我 還是閃爍不回應
Will you say you love me more or just stare blankly?
我不要哭著去試探
I don't want to test you with tears.
我不要預感的答案
I don't want the answer I can sense.
你借走我的 所有明天
You have borrowed all my tomorrows.
我不要你還
I don't want you to return them.
如果只是錯覺
If it's just my imagination,
是我害怕失去你的不安
It's my fear of losing you that unsettles me.
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Please hold me tight, kiss me, and tell me what to do.
才不會說再見
So that we don't have to say goodbye.
你用三分微笑
You use a half-smile
融化我全部小煩惱(哦)
To melt away all my worries (oh).
你越漫不經心
The more nonchalant you are,
我越無可救藥
The more hopelessly I fall.
情願不知道
I'd rather not know
下個路口你會向左還是向右
If you'll turn left or right at the next intersection,
又或者我只需要
Or perhaps I only need
閉上雙眼默念著你的好
To close my eyes and silently pray for you.
曾經你的呼吸
Your breath used to be
就在耳邊細細纏繞把未來都約定
Right by my ear, whispering and making promises for the future.
可是下一句
But the next words,
你會說更愛我 還是閃爍不回應
Will you say you love me more or just stare blankly?
我不要哭著去試探
I don't want to test you with tears.
我不要預感的答案
I don't want the answer I can sense.
你借走我的 所有明天
You have borrowed all my tomorrows.
我不要你還
I don't want you to return them.
如果只是錯覺
If it's just my imagination,
是我害怕失去你的不安
It's my fear of losing you that unsettles me.
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Please hold me tight, kiss me, and tell me what to do.
才不會說再見
So that we don't have to say goodbye.
海浪一點點退卻
The waves are receding little by little.
我們假裝沒察覺
We pretend not to notice.
痛的感覺更強烈
The pain intensifies.
我不要哭著去試探
I don't want to test you with tears.
我不要沉默的答案
I don't want the silent answer.
你借走我的 所有希望
You have borrowed all my hopes.
我不要你還
I don't want you to return them.
我們怎會淪為
How did we end up
依靠最初愛的餘溫取暖
Relying on the lingering warmth of our first love to keep us warm?
請你抱緊我親吻我告訴我 怎麼辦
Please hold me tight, kiss me, and tell me what to do.
才不會說再見
So that we don't have to say goodbye.
我不要說再見
I don't want to say goodbye.






Attention! Feel free to leave feedback.