Porca Véia - Caminhos Que de Levam a Ti - translation of the lyrics into German

Caminhos Que de Levam a Ti - Porca Véiatranslation in German




Caminhos Que de Levam a Ti
Wege, die zu dir führen
Vermelhos, qual pôr-de-sol
Rot, wie der Sonnenuntergang
Olhos cansados de estrada
Augen, müde von der Straße
Poncho empoeirado de andanças
Poncho, staubig vom Umherziehen
Pouca esperança e mais nada
Wenig Hoffnung und sonst nichts
Poncho empoeirado de andanças
Poncho, staubig vom Umherziehen
Pouca esperança e mais nada
Wenig Hoffnung und sonst nichts
Nas lonjuras dos rios secos
In der Ferne der trockenen Flüsse
De estradas mortas que eu sorvo
Auf toten Straßen, die ich durchstreife
Apenas um débil sonho
Nur ein schwacher Traum
Em ver os teus olhos de novo
Deine Augen wiederzusehen
Nas lonjuras dos rios secos
In der Ferne der trockenen Flüsse
De estradas mortas que eu sorvo
Auf toten Straßen, die ich durchstreife
Apenas um débil sonho
Nur ein schwacher Traum
Em ver os teus olhos de novo
Deine Augen wiederzusehen
Pra quem anda assim, tão
Für den, der so allein umherzieht
com miragens no olhar
Schon mit Trugbildern im Blick
Absorto em triste ausência
Vertieft in traurige Abwesenheit
Como um fantasma a vagar
Wie ein Geist, der umherirrt
Absorto em triste ausência
Vertieft in traurige Abwesenheit
Como um fantasma a vagar
Wie ein Geist, der umherirrt
Procurando em noites claras
Suchend in klaren Nächten
Entre as estrelas te vi
Sah ich dich zwischen den Sternen
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Procurando em noites claras
Suchend in klaren Nächten
Entre as estrelas te vi
Sah ich dich zwischen den Sternen
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Pra quem anda assim, tão
Für den, der so allein umherzieht
com miragens no olhar
Schon mit Trugbildern im Blick
Absorto em triste ausência
Vertieft in traurige Abwesenheit
Como um fantasma a vagar
Wie ein Geist, der umherirrt
Absorto em triste ausência
Vertieft in traurige Abwesenheit
Como um fantasma a vagar
Wie ein Geist, der umherirrt
Procurando em noites claras
Suchend in klaren Nächten
Entre as estrelas te vi
Sah ich dich zwischen den Sternen
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Procurando em noites claras
Suchend in klaren Nächten
Entre as estrelas te vi
Sah ich dich zwischen den Sternen
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann
Talvez seja esse o caminho
Vielleicht ist das der Weg
Que possa me levar pra ti
Der mich zu dir führen kann





Writer(s): Porca Véia


Attention! Feel free to leave feedback.