Lyrics and translation Porca Véia - Cavalo Tostado
Tenho
um
cavalo
tostado,
veio
lá
da
Vacaria
У
меня
есть
лошадь,
тосты,
пришел
туда
Vacaria
Que
eu
comprei
de
um
fazendeiro
que
se
chama
João
Maria
Что
я
купил
у
фермера,
который
называет
Иоанна
Мария
Quando
recebi
o
potro,
eu
botei
na
estrebaria
Когда
я
не
новичок,
я
вполне
устраивал
в
стойлом
Adelgacei
a
capricho
mais
ou
menos
15
dias
Adelgacei
по
прихоти
более
или
менее
15
дней
Botei
o
socado
nele
pra
ver
o
que
acontecia
Вполне
устраивал
тот
ему
так
всыпал
в
него,
чтобы
посмотреть,
что
происходит
E
o
potro
saiu
marchando
que
era
uma
maravilha
И
жеребенок
вышел
в
походных,
что
это
было
чудо
Depois
desatei
meu
laço
em
cima
de
uma
coxilha
После
того,
как
я
стала
моя
петля
в
верхней
части
coxilha
Pra
o
potro
ir
aprendendo,
já
lacei
uma
novilha
Ты
жеребенок
пойти
учиться,
уже
lacei
одна
телка
O
tostado
é
parelheiro,
tem
dado
boa
esperança
В
поджаренными
является
parelheiro,
дал
доброй
надежды
Num
tiro
de
quatro
quadras,
desconheço
quem
me
alcança
На
съемки
в
четырех
кварталах,
не
знаю,
кто
достигает
меня
Foi
domado
com
capricho
pois
a
rédea
é
uma
balança
Был
приручили
с
фантазией,
поскольку
уздечки-это
весы
Tem
a
cola
bem
comprida
e
as
crinas
dá
quatro
trança
Имеет
клея,
а
длинным
и
гривы
дает
четыре
оплетка
Ensinei
este
cavalo
que
só
falta
é
falar
Я
учил
этот
конь,
что
просто
не
хватает,
чтобы
говорить
Quando
chego
num
torneio,
todo
mundo
quer
montar
Когда
я
приезжаю
на
турнир,
все
хотят
собрать
Se
depender
do
tostado,
não
precisa
duvidar
Если
полагаться
на
тосты,
не
нужно
сомневаться,
Que
o
laço
já
está
nas
guampas,
mande
o
gancheiro
tirar
Что
шнурок
уже
в
guampas,
отправьте
gancheiro
воспользоваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.