Porca Véia - Gaiteiro por Demais - translation of the lyrics into German

Gaiteiro por Demais - Porca Véiatranslation in German




Gaiteiro por Demais
Ein Akkordeonspieler und wie!
Troquei meu cavalo baio
Ich tauschte mein Falbpferd
E uns arreios que eu tinha
Und das Geschirr, das ich hatte
Por uma cordeona velha
Gegen ein altes Akkordeon
pra tocar pras prendinhas
Nur um für die Mädels zu spielen
Cresci carpindo mandioca
Ich wuchs auf, Maniok hackend
Dormindo pelas tafonas
Schlief in den Mühlen
Hoje eu lido no teclado
Heute spiele ich auf den Tasten
Da minha velha cordeona
Meines alten Akkordeons
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Gaiteiro por demais eu sou
Ein Akkordeonspieler und wie ich einer bin!
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Aonde o vento vai eu vou
Wohin der Wind mich trägt, dorthin geh ich
O meu pai sempre dizia
Mein Vater sagte immer:
Oh, guri vai estudar
"Oh, Junge, geh studieren!"
Pois depois que eu me for
"Denn wenn ich mal nicht mehr bin,"
Quem que vai te sustentar
"Wer wird dich dann ernähren?"
Meu velho, fique tranquilo
Mein Alter, sei beruhigt
Teu filho hoje é um baita
Dein Sohn ist heute ein ganzer Kerl
Pois ganho a vida com honra
Denn ich verdiene mein Brot mit Ehre
Abraçado na minha gaita
Mit meinem Akkordeon im Arm
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Gaiteiro por demais eu sou
Ein Akkordeonspieler und wie ich einer bin!
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Aonde o vento vai eu vou
Wohin der Wind mich trägt, dorthin geh ich
O meu pia desde pequeno
Mein Kleiner kennt schon von klein auf
Conhece bem o meu toque
Meinen Anschlag ganz genau
me pediu uma gaita
Er bat mich schon um ein Akkordeon
Em vez de bola ou bodoque
Anstatt um einen Ball oder eine Schleuder
Quero que cresça tocando
Ich will, dass er spielend aufwächst
Por este rio grande inteiro
In diesem ganzen Rio Grande
Vou lhe deixar de herança
Ich werde ihm als Erbe hinterlassen
A tradição de gaiteiro
Die Tradition des Akkordeonspielers
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
E ninguém acreditava
Und niemand glaubte
Que eu fosse virar gaiteiro
Dass ich Akkordeonspieler werden würde
Hoje eu vivo encilhado
Heute lebe ich gesattelt
Num balanço bem campeiro
In einem echt ländlichen Schwung
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Gaiteiro por demais eu sou
Ein Akkordeonspieler und wie ich einer bin!
Gaiteiro, oh!
Akkordeonspieler, oh!
Aonde o vento vai eu vou
Wohin der Wind mich trägt, dorthin geh ich





Writer(s): Amaro Peres


Attention! Feel free to leave feedback.