Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaiteiro por Demais
Ein Akkordeonspieler und wie!
Troquei
meu
cavalo
baio
Ich
tauschte
mein
Falbpferd
E
uns
arreios
que
eu
tinha
Und
das
Geschirr,
das
ich
hatte
Por
uma
cordeona
velha
Gegen
ein
altes
Akkordeon
Só
pra
tocar
pras
prendinhas
Nur
um
für
die
Mädels
zu
spielen
Cresci
carpindo
mandioca
Ich
wuchs
auf,
Maniok
hackend
Dormindo
pelas
tafonas
Schlief
in
den
Mühlen
Hoje
eu
lido
no
teclado
Heute
spiele
ich
auf
den
Tasten
Da
minha
velha
cordeona
Meines
alten
Akkordeons
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Gaiteiro
por
demais
eu
sou
Ein
Akkordeonspieler
und
wie
ich
einer
bin!
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Aonde
o
vento
vai
eu
vou
Wohin
der
Wind
mich
trägt,
dorthin
geh
ich
O
meu
pai
sempre
dizia
Mein
Vater
sagte
immer:
Oh,
guri
vai
estudar
"Oh,
Junge,
geh
studieren!"
Pois
depois
que
eu
me
for
"Denn
wenn
ich
mal
nicht
mehr
bin,"
Quem
que
vai
te
sustentar
"Wer
wird
dich
dann
ernähren?"
Meu
velho,
fique
tranquilo
Mein
Alter,
sei
beruhigt
Teu
filho
hoje
é
um
baita
Dein
Sohn
ist
heute
ein
ganzer
Kerl
Pois
ganho
a
vida
com
honra
Denn
ich
verdiene
mein
Brot
mit
Ehre
Abraçado
na
minha
gaita
Mit
meinem
Akkordeon
im
Arm
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Gaiteiro
por
demais
eu
sou
Ein
Akkordeonspieler
und
wie
ich
einer
bin!
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Aonde
o
vento
vai
eu
vou
Wohin
der
Wind
mich
trägt,
dorthin
geh
ich
O
meu
pia
desde
pequeno
Mein
Kleiner
kennt
schon
von
klein
auf
Conhece
bem
o
meu
toque
Meinen
Anschlag
ganz
genau
Já
me
pediu
uma
gaita
Er
bat
mich
schon
um
ein
Akkordeon
Em
vez
de
bola
ou
bodoque
Anstatt
um
einen
Ball
oder
eine
Schleuder
Quero
que
cresça
tocando
Ich
will,
dass
er
spielend
aufwächst
Por
este
rio
grande
inteiro
In
diesem
ganzen
Rio
Grande
Vou
lhe
deixar
de
herança
Ich
werde
ihm
als
Erbe
hinterlassen
A
tradição
de
gaiteiro
Die
Tradition
des
Akkordeonspielers
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
E
ninguém
acreditava
Und
niemand
glaubte
Que
eu
fosse
virar
gaiteiro
Dass
ich
Akkordeonspieler
werden
würde
Hoje
eu
vivo
encilhado
Heute
lebe
ich
gesattelt
Num
balanço
bem
campeiro
In
einem
echt
ländlichen
Schwung
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Gaiteiro
por
demais
eu
sou
Ein
Akkordeonspieler
und
wie
ich
einer
bin!
Gaiteiro,
oh!
Akkordeonspieler,
oh!
Aonde
o
vento
vai
eu
vou
Wohin
der
Wind
mich
trägt,
dorthin
geh
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaro Peres
Attention! Feel free to leave feedback.