Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xote Afigurado
Figurierter Xote
Eu
sou
dos
quebras,
gosto
de
divertimento
Ich
bin
einer
von
denen,
die
das
Leben
genießen,
ich
mag
Unterhaltung
Sou
dançador
cem
por
cento,
me
agrada
festa
e
cantigas
Ich
bin
hundertprozentig
ein
Tänzer,
mir
gefallen
Feste
und
Lieder
Lembranças
boas
são
dos
tempos
de
piazote
Gute
Erinnerungen
stammen
aus
meiner
Jugendzeit
Quando
aprendi
dançar
xote
no
meio
das
raparigas
Als
ich
lernte,
Xote
inmitten
der
Mädchen
zu
tanzen
Aqueles
bailes
de
surpresa
no
passado
Jene
Überraschungsbälle
in
der
Vergangenheit
Nem
bem
o
sol
tinha
entrado
e
o
povo
se
reunia
Kaum
war
die
Sonne
untergegangen,
versammelten
sich
die
Leute
Passavam
a
noite
dançando
o
que
se
tocava
Sie
verbrachten
die
Nacht
tanzend
zu
dem,
was
gespielt
wurde
E
o
fandago
só
parava
depois
que
clareava
o
dia
Und
der
Fandango
endete
erst,
nachdem
der
Tag
anbrach
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
esse
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Hoje
nos
pagos
tem
uns
bailes
diferentes
Heute
gibt
es
in
den
Heimatgegenden
andere
Bälle
Pulam
pra
trás
e
pra
frente
como
cobra
dando
bote
Sie
springen
vor
und
zurück
wie
eine
zustoßende
Schlange
Mas
na
minha
terra
a
indiada
não
desaponta
Aber
in
meiner
Heimat
enttäuschen
die
Leute
nicht
E
a
alegria
toma
conta
se
o
gaiteiro
toca
um
xote
Und
Freude
macht
sich
breit,
wenn
der
Akkordeonspieler
einen
Xote
spielt
Viva
este
povo
que
vem
dançando
bonito
Lang
leben
diese
Leute,
die
so
schön
tanzen
Marcando
esse
xotezito
sempre
dentro
da
cadência
Diesen
kleinen
Xote
immer
im
Rhythmus
haltend
Meu
xote
antigo
carrega
no
sul
fragante
Mein
alter
Xote
trägt
im
duftenden
Süden
Um
sotaque
de
imigrante
com
estampa
de
querência
Einen
Akzent
eines
Einwanderers
mit
der
Prägung
der
Heimat
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Eu
toco
xote
que
é
coisa
boa
que
existe
Ich
spiele
Xote,
das
ist
etwas
Gutes,
das
es
gibt
Alegra
quem
está
triste
quando
faz
um
sarandeio
Es
erfreut
den
Traurigen,
wenn
er
einen
Sarandeio
macht
E
o
mestre
sala
vai
berrando
como
um
potro
Und
der
Zeremonienmeister
ruft
wie
ein
Fohlen
É
dois
prá
um
lado
é
dois
pra
o
outro
e
uma
voltinha
no
meio
Zwei
Schritte
zur
einen
Seite,
zwei
zur
anderen
und
eine
kleine
Drehung
in
der
Mitte
Quantas
histórias
de
baile
antigo
escutei
Wie
viele
Geschichten
von
alten
Bällen
habe
ich
gehört
E
alguns
exemplos
guardei
e
hoje
aqui
pa
sala
eu
trouxe
Und
einige
Beispiele
habe
ich
behalten
und
heute
hier
in
den
Saal
gebracht
Quem
não
recorda
daqueles
bailes
saudosos
Wer
erinnert
sich
nicht
an
jene
sehnsuchtsvollen
Bälle
Quando
ouve
o
revoltoso
da
velha
marca
Bertussi
Wenn
man
den
„Revoltoso“
der
alten
Marke
Bertussi
hört
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Aqueles
bailes
de
surpresa
no
passado
Jene
Überraschungsbälle
in
der
Vergangenheit
Nem
bem
o
sol
tinha
entrado
e
o
povo
se
reunia
Kaum
war
die
Sonne
untergegangen,
versammelten
sich
die
Leute
Passavam
a
noite
dançando
o
que
se
tocava
Sie
verbrachten
die
Nacht
tanzend
zu
dem,
was
gespielt
wurde
E
o
fandago
só
parava
depois
que
clariava
o
dia
Und
der
Fandango
endete
erst,
nachdem
der
Tag
anbrach
Quantas
histórias
de
baile
antigo
escutei
Wie
viele
Geschichten
von
alten
Bällen
habe
ich
gehört
E
alguns
exemplos
guardei
e
hoje
aqui
pra
sala
eu
trouxe
Und
einige
Beispiele
habe
ich
behalten
und
heute
hier
in
den
Saal
gebracht
Quem
não
recorda
daqueles
bailes
saudosos
Wer
erinnert
sich
nicht
an
jene
sehnsuchtsvollen
Bälle
Quando
ouve
o
revoltoso
da
velha
marca
Bertussi
Wenn
man
den
„Revoltoso“
der
alten
Marke
Bertussi
hört
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
Vamos
moçada
que
o
baile
tá
animado
Auf
geht's,
Leute,
der
Ball
ist
lebhaft
Quero
ver
quem
é
que
dança
este
xote
afigurado
Ich
will
sehen,
wer
diesen
figurierten
Xote
tanzt
E
na
cadência
deste
xote
Und
im
Rhythmus
dieses
Xote
Minha
reverência
Meine
Ehrerbietung
Ao
grande
gaiteiro
Dem
großen
Akkordeonspieler
Meu
amigo
Daltro
Bertussi
Meinem
Freund
Daltro
Bertussi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porca Véia
Attention! Feel free to leave feedback.