Lyrics and translation PORCHY - AYRTON'S INTERLUDE
AYRTON'S INTERLUDE
AYRTON'S INTERLUDE
Es
idealista,
el
que
sabiendo
lo
difícil
que
puede
ser
el
camino,
no
elegiría
jamás
ninguno
otro
An
idealist
is
one
who,
knowing
how
hard
the
path
can
be,
would
never
choose
any
other
Es
el
que
duda
constantemente,
de
lo
que
la
mayoría
gratamente
acepta
He
is
one
who
constantly
doubts
what
the
majority
gratefully
accepts
Es
el
que
tiene
principios,
y
nunca,
jamás
los
contradice
He
is
one
who
has
principles,
and
never,
ever
contradicts
them
Es
el
que
se
ríe
de
sí
mismo,
y
nunca,
jamás
de
sus
semejantes
He
is
one
who
laughs
at
himself,
and
never,
ever
at
his
fellow
man
Es
el
que
se
entrega
a
un
ideal,
en
cuerpo
y
alma
He
is
one
who
gives
himself
to
an
ideal,
body
and
soul
El
que
siente
verdaderamente,
que
lo
esencial
es
invisible
a
los
ojos
He
is
one
who
truly
feels
that
the
essential
is
invisible
to
the
eyes
Es
el
que
se
rebela,
ante
la
injustícia
y
la
rutina
He
is
one
who
rebels
against
injustice
and
routine
Es
el
que
construye
y
nunca
destruye
He
is
one
who
builds
and
never
destroys
Es
el
que
al
ver
la
realidad,
no
se
conforma
con
ella,
y
trata
de
cambiarla
He
is
one
who,
seeing
reality,
is
not
satisfied
with
it
and
tries
to
change
it
Para
así,
darle
sentido,
a
su
existencia,
a
su
existencia,
a
su
existencia,
a
su
existencia
To
thus
give
meaning
to
his
existence,
to
his
existence,
to
his
existence,
to
his
existence
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
THE FALL
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.