Lyrics and translation PORCHY - THE FALL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
Under
pressure,
where
the
rain
falls
Под
давлением,
где
идет
дождь
This
depression
is
the
same
old
Эта
депрессия
все
та
же
Got
me
sniffing
on
the
blow
Заставила
меня
нюхать
кокаин
But
it's
the
same
reason
why
my
shit
is
lit
Но
это
та
же
причина,
почему
мое
дерьмо
горит
Just
hits,
no
the
passion
doesn't
fade
Просто
хиты,
нет,
страсть
не
угасает
And
I'mma
take
it
to
the
grave
И
я
заберу
ее
в
могилу
You
know
the
game
is
savoury,
I'm
still
the
same
OG
Ты
знаешь,
игра
пикантна,
я
все
тот
же
OG
They
just
wanna
fucking
sound
like
me
Они
просто
хотят
звучать,
как
я,
черт
возьми
Yeah,
you
know
who
I
am
Да,
ты
знаешь,
кто
я
Bitch,
don't
try
pretend
Сука,
не
пытайся
притворяться
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
It's
that
boy
on
wins
Это
тот
парень,
что
побеждает
With
the
vibes
again
Снова
с
теми
же
вибрациями
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
right,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
And
when
it's
dark,
I
don't
go
to
sleep
И
когда
темно,
я
не
ложусь
спать
Too
many
problems
in
my
mind
that
are
buried
deep
Слишком
много
проблем
в
моей
голове,
которые
похоронены
глубоко
All
these
memories
of
being
so
close
to
weak
Все
эти
воспоминания
о
том,
как
я
был
близок
к
слабости
Got
me
on
another
level,
I
never
thought
I
would
reach,
I
ain't
even
peaked
Вывели
меня
на
другой
уровень,
которого
я
никогда
не
думал
достичь,
я
даже
не
достиг
пика
Being
depressed
is
a
gift
and
curse
Быть
в
депрессии
- это
дар
и
проклятие
But
I
don't
stress,
I
just
live
and
I
learn
Но
я
не
переживаю,
я
просто
живу
и
учусь
Like
what's
next?
Give
me
ice
for
the
burns
Что
дальше?
Дайте
мне
льда
от
ожогов
I
need
meds,
I
need
drugs
for
my
head
Мне
нужны
лекарства,
мне
нужны
наркотики
для
моей
головы
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
I'm
successful
on
a
payroll
Я
успешен,
получаю
зарплату
Did
my
walking
on
the
railroads
Прошел
свой
путь
по
железной
дороге
I
don't
even
do
it
anymore
Я
больше
этим
не
занимаюсь
I
did
the
wait
on
deck
Я
ждал
своей
очереди
Been
blessed,
He
still
listens
when
I
pray
Был
благословлен,
Он
все
еще
слушает,
когда
я
молюсь
So
I'mma
put
it
on
my
faith
Поэтому
я
положусь
на
свою
веру
You
know
the
game
is
savoury,
I'm
still
the
same
OG
Ты
знаешь,
игра
пикантна,
я
все
тот
же
OG
Suck
your
mum
if
you
look
down
on
me
Отсоси
у
своей
мамы,
если
смотришь
на
меня
свысока
Yeah,
you
know
who
I
am
Да,
ты
знаешь,
кто
я
Bitch,
don't
try
pretend
Сука,
не
пытайся
притворяться
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
It's
that
boy
on
wins
Это
тот
парень,
что
побеждает
With
the
vibes
again
Снова
с
теми
же
вибрациями
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
night,
all
right
Всю
ночь,
всю
ночь
And
with
the
sunrise,
I
go
to
work
И
с
восходом
солнца
я
иду
на
работу
Too
many
blessings,
I
ain't
counting,
and
that's
so
absurd
Слишком
много
благословений,
я
не
считаю,
и
это
так
абсурдно
My
life
is
cold,
but
it
could
be
worse
Моя
жизнь
холодна,
но
могло
быть
и
хуже
Need
to
remember
how
I
got
here
to
enjoy
it,
where
I
started
first
Нужно
помнить,
как
я
сюда
попал,
чтобы
наслаждаться
этим,
с
чего
я
начинал
Spend
more
time
looking
after
me,
I
mean
mentally
Проводить
больше
времени,
заботясь
о
себе,
я
имею
в
виду,
морально
Need
to
let
go
of
all
these
frenemies,
yeah
Нужно
отпустить
всех
этих
фальшивых
друзей,
да
Success
ain't
about
vanity
Успех
- это
не
тщеславие
It's
going
home
at
night
and
laying
down
to
sleep
safe
in
sanity
Это
возвращаться
домой
ночью
и
ложиться
спать
в
здравом
уме
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
Are
you
ready
for
the
fall?
Готова
ли
ты
к
падению?
Are
you
ready
for
the
snow?
Готова
ли
ты
к
снегу?
Are
you
ready
for
the
cold?
Готова
ли
ты
к
холоду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dario vieira, matthew wood
Album
THE FALL
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.