Lyrics and translation PORCHY - Tired of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of You
Устал от тебя
You
don't
know
what
you
created
Ты
не
представляешь,
что
ты
натворила.
This
int
the
greatest
situation
Это
не
самая
лучшая
ситуация.
I
know
you
love
conversation
Я
знаю,
ты
любишь
поболтать.
Now
the
bloods
of
on
the
pavement
Теперь
кровь
на
асфальте,
Because
you
love
circulating
words...
Потому
что
ты
любишь
разбрасываться
словами...
You
should
be
ashamed
of
yourself
Тебе
должно
быть
стыдно
за
себя.
He
didn't
see
the
witch
you're
hiding
in
stealth
Он
не
видел
ведьму,
которую
ты
так
умело
скрывала.
The
innocence
was
fake
it
took
you
hell
Твоя
невинность
была
фальшивкой,
ты
попала
в
ад.
He
tried
to
save
you,
forgave
you
Он
пытался
спасти
тебя,
простил
тебя,
But
this
time
its
final
Но
на
этот
раз
всё
кончено.
I'm
so
tried
of
you
Я
так
устал
от
тебя.
You
sold
us
out
for
attention
Ты
продала
нас
ради
внимания.
Girl
I'm
so
tired
of
you
Девушка,
я
так
устал
от
тебя.
Its
funny
you
forgot
to
mention
Забавно,
что
ты
забыла
упомянуть,
That
your
constantly
lying
Что
ты
постоянно
лжешь
About
your
life
and
trying
О
своей
жизни
и
пытаешься
To
make
people
feel
sorry
for
you,
your
crying
Вызвать
у
людей
жалость
к
себе,
ты
плачешь,
But
those
tears
are
darker
Но
эти
слезы
темнее,
Than
Pluto
at
night
time
Чем
Плутон
ночью.
Exposure
its
fright
time
Разоблачение
— это
время
страха.
Guess
karma's
a
bitch
Похоже,
карма
— сука.
You
will
longer
take
us
for
a
fool
Ты
больше
не
будешь
принимать
нас
за
дураков.
Your
time
is
up
Твое
время
вышло.
7 years
down
the
drain
the
memories
from
school
7 лет
коту
под
хвост,
воспоминания
о
школе.
They
burning
up
Они
сгорают.
Now
you
can
run
your
mouth
to
the
streets
Теперь
можешь
бежать
на
улицу
трепаться,
And
tell
them
ware
and
where
we
are
holding
all
the
p'z
И
рассказывать
всем,
где
мы
храним
всё
барахло.
You
had
the
greatest
pact
У
тебя
был
лучший
договор,
And
now
will
there
be
peace?
И
теперь
будет
мир?
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
So
much
time
I've
wasted
Столько
времени
я
потратил
впустую.
And
every-time
i
think
about
this
hatred
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этой
ненависти,
I
realize
your
just
another
snake
with
Я
понимаю,
что
ты
всего
лишь
очередная
змея
с
Envy
you
prospered
but
your
an
imposter
Завистью,
ты
процветала,
но
ты
самозванка.
No,
you
ain't
real
its
disguise
Нет,
ты
не
настоящая,
это
маска.
Real
eyes
recognize
real
lies
Настоящие
глаза
распознают
настоящий
обман.
You
are
a
cliche
like
the
previous
bar
Ты
клише,
как
и
предыдущая
строчка,
Still
predictive
Всё
ещё
предсказуемая.
Your
just
chick
with
a
mysterious
mask
Ты
просто
цыпочка
в
загадочной
маске.
I'm
so
tried
of
you
Я
так
устал
от
тебя.
You
sold
us
out
for
attention
Ты
продала
нас
ради
внимания.
Girl
I'm
so
tired
of
you
Девушка,
я
так
устал
от
тебя.
Its
funny
you
forgot
to
mention
Забавно,
что
ты
забыла
упомянуть,
That
your
constantly
lying
Что
ты
постоянно
лжешь
About
your
life
and
trying
О
своей
жизни
и
пытаешься
To
make
people
feel
sorry
for
you,
your
crying
Вызвать
у
людей
жалость
к
себе,
ты
плачешь,
But
those
tears
are
darker
Но
эти
слезы
темнее,
Than
Pluto
at
night
time
Чем
Плутон
ночью.
Exposure
its
fright
time
Разоблачение
— это
время
страха.
Guess
karma's
a
bitch
Похоже,
карма
— сука.
You
will
longer
take
us
for
a
fool
Ты
больше
не
будешь
принимать
нас
за
дураков.
Your
time
is
up
Твое
время
вышло.
7 years
down
the
drain
the
memories
from
school
7 лет
коту
под
хвост,
воспоминания
о
школе.
They
burning
up
Они
сгорают.
Now
you
can
run
your
mouth
to
the
streets
Теперь
можешь
бежать
на
улицу
трепаться,
And
tell
them
ware
and
where
we
are
holding
all
the
p'z
И
рассказывать
всем,
где
мы
храним
всё
барахло.
You
had
the
greatest
pact
У
тебя
был
лучший
договор,
And
now
will
there
be
peace?
И
теперь
будет
мир?
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.