Lyrics and translation Porchy feat. Dizaster - Faded
Дарио,
куда
ты
меня
привёл?
Дарио,
куда
ты
меня
привёл?
Это
что
за
трап-хата?
Это
что
за
трап-хата?
I
don't
understand
what
are
you
saying
Я
не
понимаю
что
ты
говоришь
Speak
English
Говорить
на
английском
Что
за
хуйня?
Что
за
хуйня?
Speak
English,
girl,
I
don't...
Говори
по-английски,
девочка,я
не
...
Bitch,
I'm
faded
Сука,
я
выцвел.
Damn,
I
am
the
greatest
(ye)
Черт
возьми,
я
самый
великий
(Йе).
Shit,
I
feel
amazing,
'bout
to
throw
a
celebration
(what?)
Черт,
я
чувствую
себя
потрясающе,
вот-вот
устрою
праздник
(что?).
Party
at
a
crib,
you
better
make
it
Вечеринка
в
детской
кроватке,
тебе
лучше
сделать
это.
Imma
lease
a
Lamborghini,
just
to
stunt
on
all
my
haters
(skr,
straight,
skr)
Я
возьму
напрокат
Ламборгини,
просто
чтобы
понтоваться
перед
всеми
своими
ненавистниками
(СКР,
прям,
СКР).
I
just
wanna
fuck
another
model
(model)
Я
просто
хочу
трахнуть
другую
модель
(модель).
Bitches
wearing
Gucci's
with
the
Prada
(Prada)
Сучки
носят
Gucci
и
Prada
(Prada).
You
can
get
your
friends,
and
bring
'em
over
(over)
Ты
можешь
позвать
своих
друзей
и
привести
их
сюда
(сюда).
Told
the
neighbors,
they
can
suck
their
mother
(mother)
Сказал
соседям,
что
они
могут
сосать
свою
мать
(мать).
I
don't
feel
so
fucking
wrecked
Я
не
чувствую
себя
таким
уж
разбитым.
All
these
strangers
make
me
wanna
fight
Все
эти
незнакомцы
заставляют
меня
драться.
I
just
sniff
lines
to
a
gram
Я
просто
нюхаю
строки
до
грамма.
Hard
attacker
- is
a
fight
or
flight
Жесткий
нападающий
- это
борьба
или
бегство.
I
guess,
I
never
learn
Наверное,
я
никогда
ничему
не
научусь.
Fuck
the
crib
boy,
I
can
crash
and
burn
К
черту
кроватку,
мальчик,
я
могу
разбиться
и
сгореть.
She
looked
at
me
like
I'm
so
absurd
Она
посмотрела
на
меня
как
на
идиота.
But
I
love
destruction,
I'm
fucking
turnt
Но
я
люблю
разрушение,
я
чертовски
крут.
Rockstar
in
the
way
Рок-звезда
на
пути
Mixing
Xans
with
the
Yay
Смешивание
Ксанов
с
ура
Feeling
like
Kanye
Чувствую
себя
Канье
I
don't
feel
too
great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This
was
all
a
mistake
Все
это
было
ошибкой.
But
I
constantly
chase
Но
я
постоянно
гоняюсь
за
тобой.
High-ay-ay-ay-a
Хай-ай-ай-ай-ай-ай!
Have
you
ever
thought
that
you
were
truly
Ты
когда-нибудь
думал,
что
ты
действительно
...
Ready
for
something
you
couldn't
handle
Готов
к
тому,
с
чем
не
справишься.
I
was
serving
up
with
boy
but
outgrew
me
Я
служил
с
мальчиком,
но
он
перерос
меня.
Now
I'm
nearly
drowning
looking
mangled
Теперь
я
почти
тону,
выглядя
искалеченным.
They
don't
understand
why
I'm
like
this
Они
не
понимают,
почему
я
такая.
But
I
love
my
life,
this
shit
is
priceless
Но
я
люблю
свою
жизнь,
это
дерьмо
бесценно.
There's
a
downside
to
every
turn
up
В
каждом
повороте
есть
обратная
сторона.
But
when
somebody
tells
me
that
I
fucked
up
tell
em
Но
когда
кто
нибудь
скажет
мне
что
я
облажался
скажи
им
Bitch,
I'm
faded
Сука,
я
выцвел.
Damn,
I
am
the
greatest
(ye)
Черт
возьми,
я
самый
великий
(Йе).
Shit,
I
feel
amazing,
'bout
to
throw
a
celebration
(what?)
Черт,
я
чувствую
себя
потрясающе,
вот-вот
устрою
праздник
(что?).
Party
at
a
crib,
you
better
make
it
Вечеринка
в
детской
кроватке,
тебе
лучше
сделать
это.
Imma
lease
a
Lamborghini,
just
to
stunt
on
all
my
haters
(skr,
straight,
skr)
Я
возьму
напрокат
Ламборгини,
просто
чтобы
понтоваться
перед
всеми
своими
ненавистниками
(СКР,
прям,
СКР).
I
just
wanna
fuck
another
model
(model)
Я
просто
хочу
трахнуть
другую
модель
(модель).
Bitches
wearing
Gucci's
with
the
Prada
(Prada)
Сучки
носят
Gucci
и
Prada
(Prada).
You
can
get
your
friends,
and
bring
'em
over
(over)
Ты
можешь
позвать
своих
друзей
и
привести
их
сюда
(сюда).
Told
the
neighbors,
they
can
suck
their
mother
(mother)
Сказал
соседям,
что
они
могут
сосать
свою
мать
(мать).
(What
the
fuck,
Gabia?)
(Какого
хрена,
Габия?)
Damn
hoe,
just
chill
out
(ugh)
Чертова
мотыга,
просто
остынь
(тьфу).
Grab
a
drink
and
enjoy
yourself
(look
at
you)
Бери
выпивку
и
наслаждайся
жизнью
(посмотри
на
себя).
I'm
drunk
and
high
as
fuck
Я
пьян
и
чертовски
пьян
I'm
dehydrated,
you
could
probably
tell
(get
some
help)
Я
обезвожен,
вы,
наверное,
могли
бы
сказать
(обратитесь
за
помощью).
I
don't
need
no
fucking
help
(police
is
coming)
Мне
не
нужна
никакая
гребаная
помощь
(полиция
уже
едет).
Fuck
the
feds,
turn
the
music
up
(such
a
waste)
К
черту
федералов,
сделай
музыку
погромче
(такая
пустая
трата
времени).
Don't
look
at
me,
girl,
I
feel
embarrassed
(ugh)
Не
смотри
на
меня,
девочка,
мне
стыдно
(УФ).
I
just
love
destruction
when
I'm
fucking
turned
(oh,
fuck
you)
Я
просто
люблю
разрушение,
когда
я,
блядь,
обращен
(о,
пошел
ты!)
Rockstar
in
the
way
Рок-звезда
на
пути
Mixing
Xans
with
the
Yay
Смешивание
Ксанов
с
ура
Feeling
like
Kanye
Чувствую
себя
Канье
I
don't
feel
too
great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This
was
all
a
mistake
Все
это
было
ошибкой.
But
I
constantly
chase
Но
я
постоянно
гоняюсь
за
тобой.
High-ay-ay-ay-a
Хай-ай-ай-ай-ай-ай!
Somebody
said
they
wanna
battle
you
Кто-то
сказал,
что
хочет
сразиться
с
тобой.
What?
He
going
do
what?
Что
он
собирается
делать?
I
don't
know
who
they
think
they
are,
but
Я
не
знаю,
кем
они
себя
возомнили,
но
...
He
said
he
wanna
battle
me?
Он
сказал,
что
хочет
сразиться
со
мной?
Man,
none
of
your
motherfuckers
messing
with
me
out
here
Чувак,
никто
из
твоих
ублюдков
не
связывается
со
мной
здесь.
You
already
know
what
time
it
is
(ha-ha-ha-ha)
Ты
уже
знаешь,
который
час
(ха-ха-ха-ха).
Hoppin'
up
out
of
the
van
I
ain't
playing
with
you
Выпрыгивая
из
фургона,
я
не
играю
с
тобой.
I
don't
think
you
understand
what
I'm
saying
to
you
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Everybody
around
me,
they
got
the
same
issues
У
всех
вокруг
меня
одни
и
те
же
проблемы.
Pack
pistols,
get
money,
with
the
brand
wit'
you
Пакуй
пистолеты,
получай
деньги,
с
клеймом
на
тебе.
Tissues
missing
from
your
back
when
a
mac
hit
you
Салфетки
пропали
с
твоей
спины,
когда
тебя
ударил
Мак.
If
your
scared
than
you
can
bring
a
cap
wit'
you
Если
ты
боишься,
то
можешь
принести
с
собой
шапку.
When
the
cans
lift
you
Когда
банки
поднимут
тебя
Open
hand
back
fist
you
then
Открой
ладонь
назад
кулак
ты
тогда
The
staff
let
the
band
did
you
Персонал
позволил
группе
А
ты
Pulling
off
in
the
van
the
sand
with
you
Отъезжаю
в
фургоне
песок
с
тобой
You
ambitious
Ты
честолюбив
The
knack
get
you
Ловкость
тебя
достанет
Tombstone
in
a
statue
Надгробие
в
статуе
I
casket
you
Я
закажу
тебя
в
гроб.
Ask
anybody
official
what
happened
to
the
last
issue
Спросите
любого
чиновника,
что
случилось
с
последним
выпуском.
As
if
you
was
really
just
mad
listen
to
the
transition
Как
если
бы
ты
действительно
был
просто
сумасшедшим
прислушайся
к
переходу
I
ain't
gonna
finish
running
till
I
hear
the
last
whistle
Я
не
закончу
бежать,
пока
не
услышу
последний
свисток.
When
ya
leave
never
get
to
take
ya
fans
with
you
Когда
ты
уйдешь,
ты
никогда
не
заберешь
своих
фанатов
с
собой.
Be
the
closest
one
that
always
hit
the
bad
with
you
(woooh)
Будь
самым
близким
к
тому,
кто
всегда
попадает
в
беду
вместе
с
тобой
(уууу).
Bitch,
I'm
faded
Сука,
я
выцвел.
Damn,
I
am
the
greatest
(ye)
Черт
возьми,
я
самый
великий
(Йе).
Shit,
I
feel
amazing,
'bout
to
throw
a
celebration
(what?)
Черт,
я
чувствую
себя
потрясающе,
вот-вот
устрою
праздник
(что?).
Party
at
a
crib,
you
better
make
it
Вечеринка
в
детской
кроватке,
тебе
лучше
сделать
это.
Imma
lease
a
Lamborghini,
just
to
stunt
on
all
my
haters
(skr,
straight,
skr)
Я
возьму
напрокат
Ламборгини,
просто
чтобы
понтоваться
перед
всеми
своими
ненавистниками
(СКР,
прям,
СКР).
I
just
wanna
fuck
another
model
(model)
Я
просто
хочу
трахнуть
другую
модель
(модель).
Bitches
wearing
Gucci's
with
the
Prada
(Prada)
Сучки
носят
Gucci
и
Prada
(Prada).
You
can
get
your
friends,
and
bring
'em
over
(over)
Ты
можешь
позвать
своих
друзей
и
привести
их
сюда
(сюда).
Told
the
neighbors,
they
can
suck
their
mother
(mother)
Сказал
соседям,
что
они
могут
сосать
свою
мать
(мать).
Rockstar
in
a
way
В
каком
то
смысле
рок
звезда
Mixing
Xans
with
the
Yay
Смешивание
Ксанов
с
ура
Feeling
like
Kanye
Чувствую
себя
Канье
I
don't
feel
too
great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This
was
all
a
mistake
Все
это
было
ошибкой.
But
I
constantly
chase
Но
я
постоянно
гоняюсь
за
тобой.
High-ay-ay-ay-a
Высоко-ай-ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.