Porchy feat. Oxxxymiron - Flashback - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Porchy feat. Oxxxymiron - Flashback




Flashback
Flashback
Окна на загаженный бетон, небо...
Windows overlooking polluted concrete, the sky...
Цокольный этаж, панельный дом LEGO
Basement floor, panel building LEGO
Вечное бодание за кусок хлеба, плод эго
Eternal struggle for a piece of bread, the fruit of ego
Вот, как зарождается hip-hop
This is how hip-hop is born
Я не был там, где Sefyu Molotov
I wasn't there where Sefyu was Molotov
Booba, Sexion d'assaut, Carlo Cox
Booba, Sexion d'assaut, Carlo Cox
Но я рос под вытьё басов, сорняком, всему назло:
But I grew up under the howl of bass, like a weed, in defiance of everything:
Через водостоки, шлакоблоки к стробоскопам
Through drainpipes, cinder blocks to strobe lights
Цепко целясь, как росток это мой калейдоскоп
Aiming tenaciously, like a sprout this is my kaleidoscope
Двадцать лет Европы словно срок;
Twenty years of Europe like a prison sentence;
Я помню всё: автостоп и Лейтонстоун...
I remember everything: hitchhiking and Leytonstone...
Эй, гарсон, налей по сто, вспомни Вальс-Бостон
Hey, waiter, pour us a hundred each, remember Waltz-Boston
Пока склон под колесом не станет взлётной полосой!
Until the slope under the wheel becomes a runway!
Телик учит пацана: Делай так, сынок, потребляй
The TV teaches the kid: Do it like this, son, consume
Кому марципан, кому ацетон
For some marzipan, for others acetone
А я верил в чудеса, грезил перед сном
And I believed in miracles, dreamed before sleep
Будто мой вéлик Буцефал, а я Ланселот!
As if my bike was Bucephalus, and I was Lancelot!
Это Flashback
This is Flashback
Этот sound тебя высечет
This sound will carve you out
Flashback
Flashback
Назад в Берлин 2000-ых
Back to Berlin 2000s
Flashback
Flashback
Я сказал: "Время выжечь их!"
I said: "Time to burn them out!"
Flashback
Flashback
Назад в Париж 2000-ых
Back to Paris 2000s
Flashback
Flashback
Не бывал ни там, ни там
I haven't been to either place
Но впитал тот hip-hop; этот sound нас воспитал
But absorbed that hip-hop; this sound raised us
Помнишь был подвал? Нынче зал многотысячный
Remember there was a basement? Now it's a hall for thousands
И этот sound тебя высечет!
And this sound will carve you out!
Keep it righteous in a crisis
Keep it righteous in a crisis
Stay real until kingdom come
Stay real until kingdom come
You won't win this if your spineless
You won't win this if your spineless
This is for the glorious
This is for the glorious
Cops up in the city crooked, trying to frame dozens
Cops up in the city crooked, trying to frame dozens
We moving like Shinobi boy, I dare you say something
We moving like Shinobi boy, I dare you say something
I told him he could catch up but he broke a leg
I told him he could catch up but he broke a leg
And I will always mean it when I show respect
And I will always mean it when I show respect
Keep it trill, I ain't stopping until I see a fucking mil
Keep it trill, I ain't stopping until I see a fucking mil
Fuck a deal, I ain't selling what I built
Fuck a deal, I ain't selling what I built
I'ma turn it up and pop a pill
I'ma turn it up and pop a pill
I'ma take it all, I give a fuck about how feel
I'ma take it all, I give a fuck about how feel
Know this shit is hotter than Brazil
Know this shit is hotter than Brazil
You can try to take the throne, but just be ready for the kill
You can try to take the throne, but just be ready for the kill
I be switching styles Amazonia wild
I be switching styles Amazonia wild
Ready I ain't in it for the thrill
Ready I ain't in it for the thrill
Это Flashback
This is Flashback
Этот sound тебя высечет
This sound will carve you out
Flashback
Flashback
Назад в Берлин 2000-ых
Back to Berlin 2000s
Flashback
Flashback
Я сказал: "Время выжечь их!"
I said: "Time to burn them out!"
Flashback
Flashback
Назад в Париж 2000-ых
Back to Paris 2000s
Flashback
Flashback
Не бывал ни там, ни там
I haven't been to either place
Но впитал тот hip-hop; этот sound нас воспитал
But absorbed that hip-hop; this sound raised us
Помнишь был подвал? Нынче зал многотысячный
Remember there was a basement? Now it's a hall for thousands
И этот sound тебя высечет!
And this sound will carve you out!
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback
Flashback






Attention! Feel free to leave feedback.