Lyrics and translation Porchy feat. Oxxxymiron - Tabasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
Fatal
survival.
Ох!
Роковое
выживание.
Never
ending,
always
on
a
high
note.
Бесконечное,
всегда
на
высокой
ноте.
She
goes
where
I
go,
Ты
идешь
туда
же,
куда
и
я,
So
we
end
up
stuck
in
a
cyclone.
Поэтому
мы
оказываемся
застрявшими
в
циклоне.
No
phone,
girl,
just
come
over,
Без
телефона,
детка,
просто
приходи,
Make
me
lose
my
composure.
Заставь
меня
потерять
самообладание.
I
like
the
way
you
show
off.
Мне
нравится,
как
ты
хвастаешься.
Give
me
pepper,
give
me
spice
(Aí
aí).
Дай
мне
перца,
дай
мне
специй
(А-а-а).
Girl,
you're
hot
like
Tabasco.
Детка,
ты
горячая,
как
Табаско.
You
know
so
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
так
хорошо
это
знаешь
(о,
да,
да,
да)
Blaze
it
up
let
the
ash
blow
Поджигай,
пусть
пепел
разлетится
You
know
show
(oh,
yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
это
шоу
(а-а-а,
да)
I
don't
ever
shift
- it's
automatic.
Я
никогда
не
меняюсь
- это
автоматизм.
Tint
windows
to
the
side
she
already
know
me.
Тонированные
стекла,
она
уже
знает
меня.
I
don't
keep
it
low
key
moonlight
doing
something
pornographic
Я
не
скрываю
ничего,
лунный
свет
творит
порнографию
Hot
fight
and
then
we're
fucking
in
the
beach
(oh,
yeah-ueah).
Горячая
ссора,
а
после
трах
на
пляже
(о,
да,
да).
I
live
my
life
like
I
won't
live
the
same
again.
Я
живу
своей
жизнью,
как
будто
больше
ее
не
проживу.
She
likes
to
argue
with
me,
I
love
that
sweet
revenge.
Ей
нравится
спорить
со
мной,
я
обожаю
такую
сладкую
месть.
Now
"make
up
all
the
time"
is
my
favourite
(uooh!)
Теперь
"мириться
все
время"
- моя
любимая
тема
(уух!)
I
love
her
all
the
time
she
is
my
baby
(ueah)!
Я
люблю
ее
всегда,
она
моя
детка
(уау)!
I've
been
on
my
game,
did
it
sound
alright?
Я
был
в
деле,
это
звучало
в
порядке?
Too
many
liquor
bottles
poured
all
night!
Слишком
много
бутылок
выпивки,
вылитых
за
ночь!
Living
wicked
now
the
sun
is
around
Живу
нечестиво,
и
теперь
солнце
рядом
Rolling,
balling.
Роскошествую.
No
phones
girl
just
come
over,
Без
телефона,
детка,
просто
приходи,
Make
me
lose
my
composure.
Заставь
меня
потерять
самообладание.
I
like
the
way
you
show
off.
Мне
нравится,
как
ты
хвастаешься.
Give
me
pepper,
give
me
spice
(Aí
aí).
Дай
мне
перца,
дай
мне
специй
(А-а-а).
Girl
you're
hot
like
Tabasco.
Детка,
ты
горячая,
как
Табаско.
You
know
so,
oh,
yeah,
yeah,
yeah.
Ты
так
хорошо
это
знаешь
(о,
да,
да,
да).
Blaze
it
up
let
the
ash
blow
Поджигай,
пусть
пепел
разлетится
You
know
- show,
oh,
yeah,
yeah.
Ты
знаешь,
что
это
шоу
(а-а-а,
да).
Позабыл
все
ачивки,
в
глазах
песчинки.
Забыл
все
достижения,
в
глазах
песчинки.
Карандаш,
точилка,
шоколад
с
начинкой.
Карандаш,
точилка,
шоколад
с
начинкой.
Я
выключил
чип,
я
устал
от
читки.
Я
отключил
чип,
я
устал
читать.
Я
буду
журналистам
отвечать,
как
Chief
Keef.
Я
буду
отвечать
журналистам,
как
Chief
Keef.
Меня
нет.
Если
бы
я
был,
то
я
не
был
бы
тем,
Меня
нет.
Если
бы
я
был,
то
я
был
бы
не
тем,
Кем
было
б
победы
над
своим
бренным,
как
тело,
эгом.
Кем
было
бы
победой
над
своим
бренным,
как
тело,
эго.
Мой
мир
— нарисованный
мелом
по
белому.
Мой
мир
— нарисованный
мелом
на
белом.
Скибириби
па
па
ра
бу!
Скибириби
па
па
ра
бу!
Видимо,
переболел
этим
вечным
бегом
в
колесе.
Видимо,
переболел
этим
вечным
бегом
в
колесе.
Я
недо-Одиссей:
вернулся
домой,
но
не
поглазеть
-
Я
недо-Одиссей:
вернулся
домой,
но
не
чтобы
глазеть
-
У
берега
сел,
но
Пенелопы
нет
с
Телемахом,
где
все?
У
берега
сел,
но
Пенелопы
нет
с
Телемахом,
где
все?
Впал
в
раж,
как
в
Ледовитый
Лена
и
Енисей.
Впал
в
раж,
как
в
Ледовитый
Лена
и
Енисей.
Карт-бланш
— делать
рэп
для
белых
детей
Карт-бланш
— делать
рэп
для
белых
детей
Не
способных
видеть,
где
ширпотреб
и
где
раритет.
Не
способных
видеть,
где
ширпотреб,
а
где
раритет.
Это
вклад
наш
— мы
летим
к
тебе
на
бите,
Это
вклад
наш
— мы
летим
к
тебе
на
бите,
Но
всякий
раз
мне
кажется,
что
я
не
долетел.
Но
всякий
раз
мне
кажется,
что
я
не
долетел.
Я
снова
брею
голову,
чтобы
думалось
легче
Я
снова
брею
голову,
чтобы
думалось
легче
Как
делать
флоу
волну,
новый
звук,
а
не
same
shit.
Как
делать
флоу
волну,
новый
звук,
а
не
то
же
самое
дерьмо.
Мы
те
ещё,
тип
людей
— жид,
сыт
птенчик.
Мы
еще
те,
типа
людей
— жид,
сыт
птенчик.
Я
сегодня
мирный,
стереотипов
меньше.
Я
сегодня
мирный,
стереотипов
меньше.
Так
chill,
kid,
пляшут
в
глазах
песчинки.
Так
что
расслабься,
детка,
в
глазах
песчинки
танцуют.
Время
совершать
ошибки,
кальян
горчит.
Время
совершать
ошибки,
кальян
горчит.
Никто
не
хочет
идти
менять
угли.
Никто
не
хочет
идти
менять
угли.
В
сети
меня
тяни,
но
я
у
огонька
лучинки,
е.
Тяни
меня
в
сети,
но
я
у
огонька
лучинки,
е.
No
phones
girl
just
come
over,
Без
телефона,
детка,
просто
приходи,
Make
me
lose
my
composure.
Заставь
меня
потерять
самообладание.
I
like
the
way
you
show
off.
Мне
нравится,
как
ты
хвастаешься.
Give
me
pepper,
give
me
spice
(Aí
aí).
Дай
мне
перца,
дай
мне
специй
(А-а-а).
Girl
you're
hot
like
Tabasco.
Детка,
ты
горячая,
как
Табаско.
You
know
so,
oh,
yeah,
yeah,
yeah.
Ты
так
хорошо
это
знаешь
(о,
да,
да,
да).
Blaze
it
up
let
the
ash
blow
Поджигай,
пусть
пепел
разлетится
You
know
- show,
oh,
yeah,
yeah.
Ты
знаешь,
что
это
шоу
(а-а-а,
да).
No
phone,
girl,
just
come
over
Без
телефона,
детка,
просто
приходи
Make
me
lose
my
composure
Заставь
меня
потерять
самообладание
I
like
the
way
you
show
off
Мне
нравится,
как
ты
хвастаешься
Give
me
pepper,
give
me
spice
(Aí
aí)
Дай
мне
перца,
дай
мне
специй
(А-а-а)
Girl,
you're
hot
like
Tabasco
Детка,
ты
горячая,
как
Табаско
You
know
so
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
так
хорошо
это
знаешь
(о,
да,
да,
да)
Blaze
it
up
let
the
ash
blow
Поджигай,
пусть
пепел
разлетится
You
know
show
(oh,
yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
это
шоу
(а-а-а,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.