Lyrics and translation Porcupine Tree - And the Swallows Dance Above the Sun (Remastered)
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне
I'm
listening
for
a
heartbeat
Я
прислушиваюсь
к
биению
сердца
I'm
sitting
in
the
painting
Я
сижу
на
картине
I
promised
I'd
be
waiting
Я
обещал,
что
буду
ждать
I'm
sitting
in
the
window
Я
сижу
у
окна
I'm
listening
to
the
wind
blow
Я
слушаю,
как
дует
ветер.
I'm
sitting
in
an
hour
glass
Я
сижу
в
песочных
часах.
I'm
waiting
for
the
march
past
Я
жду
шествия
мимо
I'm
sitting
in
the
doorway
Я
сижу
в
дверном
проеме
I'm
wishing
for
a
new
day
Я
мечтаю
о
новом
дне
I'm
choking
in
the
landscape
Я
задыхаюсь
в
этом
пейзаже
I'm
cutting
through
the
red
tape
Я
преодолеваю
бюрократическую
волокиту
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне
I'm
listening
for
a
heartbeat
Я
прислушиваюсь
к
биению
сердца
And
the
joke
has
crossed
the
line
И
шутка
перешла
все
границы
And
the
final
word
is
mine
И
последнее
слово
за
мной
And
the
mist
has
touched
the
wood
И
туман
коснулся
дерева
And
the
words
are
understood
И
слова
понятны
And
the
sand
has
drifted
high
И
песок
поднялся
высоко
And
the
blind
man
gave
a
cry
И
слепой
человек
вскрикнул
And
the
swallows
dance
above
the
sun
И
ласточки
танцуют
над
солнцем
And
the
swallows
dance
above
the
sun
И
ласточки
танцуют
над
солнцем
I'm
sitting
on
the
ceiling
Я
сижу
на
потолке
I
had
to
know
the
feeling
Я
должен
был
познать
это
чувство
I'm
sitting
in
the
shelter
Я
сижу
в
укрытии
I'm
going
down
helter
skelter
Я
спускаюсь
все
ниже
и
ниже
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне
I'm
listening
for
a
heartbeat
Я
прислушиваюсь
к
биению
сердца
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
There's
another
face
watching
me
За
мной
наблюдает
еще
одно
лицо
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
There's
another
voice
calling
me
Есть
еще
один
голос,
зовущий
меня
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
There's
another
fool
reading
me
Еще
один
дурак
читает
меня
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
There's
another
silence
drowning
me
Меня
снова
накрывает
тишина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Duffy, Steven Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.