Porcupine Tree - Fear of a Blank Planet - CLOSURE/CONTINUATION.LIVE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porcupine Tree - Fear of a Blank Planet - CLOSURE/CONTINUATION.LIVE




Sunlight coming through the haze
Солнечный свет пробивается сквозь дымку
No gaps in the blind to let it inside
В жалюзи нет щелей, чтобы впустить его внутрь
The bed is unmade, some music still plays
Кровать не застелена, все еще играет музыка
TV, yeah, it's always on
Телевизор, да, он всегда включен
A flicker of the screen, a movie actress screams
Мерцание экрана, крики киноактрисы
I'm basking in the shit flowing out of it
Я купаюсь в вытекающем из него дерьме
I'm stoned in the mall again
Я снова под кайфом в торговом центре
Terminally bored, shuffling 'round the stores
Смертельно скучаю, слоняясь по магазинам
And shoplifting is getting so last year's thing
И магазинные кражи становятся чем-то вроде прошлогоднего явления
Xbox is a god to me
Xbox для меня - бог
A finger on the switch, my mother is a bitch
Палец на выключателе, моя мать - стерва
My father gave up ever trying to talk to me
Мой отец даже не пытался заговорить со мной
Don't try engaging me
Не пытайся привлечь меня к себе
The vaguest of shrugs, the prescription drugs
Неопределенное пожатие плечами, отпускаемые по рецепту лекарства
You'll never find the person inside
Ты никогда не найдешь человека внутри
My face is Mogadon
Мое лицо - могадонское
Curiosity has given up on me
Любопытство оставило меня
I'm tuning out desires, the pills are on the rise
Я подавляю желания, количество таблеток растет
How can I be sure I'm here?
Как я могу быть уверен, что я здесь?
The pills that I've been taking confuse me
Таблетки, которые я принимаю, сбивают меня с толку
I need to know that someone sees that
Мне нужно знать, что кто-то это видит
There's nothing left, I simply am not here
Ничего не осталось, меня просто здесь нет
I'm through with pornography
Я завязал с порнографией
The action is tame, the acting is lame
Действие банальное, актерская игра хромает
Explicitly dull, arousal annulled
Явно скучное, возбуждение аннулировано
Your mouth should be boarded up
Твой рот должен быть забит досками
Talking all day, with nothing to say
Болтаешь весь день, когда нечего сказать
Your shallow proclamations, all misinformation
Твои пустые заявления - сплошная дезинформация
My friend says he wants to die
Мой друг говорит, что хочет умереть
He's in a band, they sound like Japan
Он в группе, они звучат как Япония
The clothes are all black, the music is crap
Одежда вся черная, музыка дерьмовая
In school, I don't concentrate
В школе я не могу сосредоточиться
And sex is kinda fun, but just another one
И секс - это вроде как весело, но просто еще одно развлечение
Of all the empty ways of using up a day
Из всех пустых способов потратить день впустую
How can I be sure I'm here?
Как я могу быть уверен, что я здесь?
The pills that I've been taking confuse me
Таблетки, которые я принимаю, сбивают меня с толку
I need to know that someone sees that
Мне нужно знать, что кто-то это видит
There's nothing left, I simply am not here
Ничего не осталось, меня просто здесь нет
(Bipolar disorder)
(Биполярное расстройство)
(Can't deal with the boredom)
(Не могу справиться со скукой)
(Bipolar disorder)
(Биполярное расстройство)
(Can't deal with the boredom)
(Не могу справиться со скукой)
You don't try to be liked, you don't mind
Ты не пытаешься понравиться, ты не против
You feel no sun
Ты не чувствуешь солнца
You steal a gun
Ты крадешь пистолет
To kill time
Чтобы убить время
You're somewhere, you're nowhere, you don't care
Ты где-то, ты нигде, тебе все равно
You catch the breeze
Ты ловишь ветерок
You still the leaves
Ты все еще листопад
So now, where?
Итак, где теперь?
(Thank you!)
(Спасибо!)





Writer(s): Steven John Wilson, Richard Barbieri, Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.