Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity Eyelids
Веки-гравитация
Open
your
eyes
now
Открой
свои
глаза
сейчас
Hear
me
out
before
I
lose
my
mind
Выслушай
меня,
прежде
чем
я
сойду
с
ума
I've
been
waiting
for
hours
Я
ждал
часами
Let
the
salt
flow,
feel
my
coil
unwind
Пусть
соль
течет,
чувствую,
как
моя
пружина
раскручивается
Give
me
a
smile,
please
Подари
мне
улыбку,
прошу
Count
the
calm
and
watch
my
breathing
slow
Сосчитай
спокойствие
и
смотри,
как
мое
дыхание
замедляется
Winding
me
up
tease
Ты
заводишь
меня,
дразня
Get
inside
my
head
and
make
it
show
Заберись
в
мою
голову
и
покажи
это
Oh,
your
gravity
eyelids
О,
твои
веки-гравитация
Gravity
eyelids
come
down
Веки-гравитация
опускаются
Oh,
your
gravity
eyelids
О,
твои
веки-гравитация
Gravity
eyelids
come
down
Веки-гравитация
опускаются
Touching
your
oil
skin
Прикасаясь
к
твоей
маслянистой
коже
Slipping
hands
down
past
your
waist
to
find
Скользя
руками
вниз
по
твоей
талии,
чтобы
найти
I've
been
waiting
for
hours
Я
ждал
часами
Let
the
salt
flow,
feel
my
coil
unwind
Пусть
соль
течет,
чувствую,
как
моя
пружина
раскручивается
Go
to
the
edge,
swim
Иди
к
краю,
плыви
Brown
the
eyes
that
sleep
has
rendered
blind
Оживи
глаза,
которые
сон
сделал
слепыми
Oh,
your
gravity
eyelids
(come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will
that
will)
О,
твои
веки-гравитация
(иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля,
которая)
Gravity
eyelids
come
down
(gold
arms,
so
I
wake
her)
(glow
in
the
dark)
Веки-гравитация
опускаются
(золотые
руки,
так
что
я
бужу
ее)
(светись
в
темноте)
Oh,
your
gravity
eyelids
(come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will
that
will)
О,
твои
веки-гравитация
(иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля,
которая)
Gravity
eyelids
come
down
(gold
arms,
so
I
wake
her)
(glow
in
the
dark)
Веки-гравитация
опускаются
(золотые
руки,
так
что
я
бужу
ее)
(светись
в
темноте)
(Come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will
that
will)
(Иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля,
которая)
(Gold
arms,
so
I
wake
her)
(glow
in
the
dark)
(Золотые
руки,
так
что
я
бужу
ее)
(светись
в
темноте)
(Come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will)
(Иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля)
Oh,
your
gravity
eyelids
(come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will
that
will)
О,
твои
веки-гравитация
(иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля,
которая)
Gravity
eyelids
come
down
(gold
arms,
so
I
wake
her)
(glow
in
the
dark)
Веки-гравитация
опускаются
(золотые
руки,
так
что
я
бужу
ее)
(светись
в
темноте)
Oh,
your
gravity
eyelids
(come,
love
so
young,
with
your)
(here's
a
will
that
will)
О,
твои
веки-гравитация
(иди,
любовь
такая
юная,
со
своими)
(вот
воля,
которая)
Gravity
eyelids
come
down
(gold
arms,
so
I
wake
her)
(glow
in
the
dark)
Веки-гравитация
опускаются
(золотые
руки,
так
что
я
бужу
ее)
(светись
в
темноте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barbieri, Steven John Wilson, Gavin Richard Harrison, Colin Edwin Balch
Attention! Feel free to leave feedback.