Porcupine Tree - Herd Culling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porcupine Tree - Herd Culling




Herd Culling
Прореживание стада
Son, go fetch the rifle now
Сынок, принеси-ка ружьё,
I think there's something in the yard
Кажется, во дворе кто-то есть.
I can see the herd is getting rattled
Вижу, стадо нервничает,
And the dogs are on their guard
Да и собаки настороже.
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец.
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец.
Well, we came to make a home here
Мы хотели здесь дом построить,
But there's something in the trees
Но в лесу кто-то есть.
We bolt the door, chain the gate, secure the homestead
Мы запираем дверь, цепь на воротах, укрепляем дом,
But it's never gonna leave
Но он не уйдёт.
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец.
The wolf is at the door somehow
Волк у двери почему-то,
The culling of the herd is now
Прореживание стада началось.
The wolf is at the door somehow
Волк у двери почему-то,
The culling of the herd is now
Прореживание стада началось.
The wolf is at the door somehow
Волк у двери почему-то,
The culling of the herd is now
Прореживание стада началось.
The wolf is at the door somehow
Волк у двери почему-то,
The culling of the herd is now
Прореживание стада началось.
Hey, did you curse this place?
Эй, ты прокляла это место?
Did you fall to earth to cull a herd?
Ты упала на землю, чтобы уничтожить стадо?
Strange gods above the earth
Странные боги над землёй,
These are things you just won't believe
В такие вещи ты просто не поверишь.
In the shackles of the night
В оковах ночи
There are lights up in the sky
В небе горят огни,
Scratching at the doors
Царапаются в двери,
They are coming through the walls
Они проходят сквозь стены.
Twenty feet above the ground
В двадцати футах над землёй
They move without a sound
Они движутся беззвучно,
Among the garbage cans
Среди мусорных баков,
A curse upon the land
Проклятие на земле.
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец.
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец,
Liar
Лжец.





Writer(s): Richard Barbieri, Gavin Richard Harrison, Steven Patrick Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.