Lyrics and translation Porcupine Tree - Trains (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train
set
and
match
spied
under
the
blind
Набор
поездов
и
матч,
подсмотренный
под
шторкой
Shiny
and
contoured,
the
railway
winds
Блестящая
и
очерченная,
железная
дорога
вьется
And
I've
heard
the
sound
from
my
cousin's
bed
И
я
слышал
звук
из
кровати
моего
двоюродного
брата
The
hiss
of
the
train
at
the
railway
head
Шипение
поезда
в
начале
железной
дороги
Always
the
summers
are
slipping
away
Лето
всегда
ускользает
A
60
ton
angel
falls
to
the
earth
60-тонный
ангел
падает
на
землю
A
pile
of
old
metal,
radiant
blur
Груда
старого
металла,
сияющее
пятно
Scars
in
the
country,
summer
and
her
Шрамы
в
деревне,
лето
и
ее
Always
the
summers
are
slipping
away
Лето
всегда
ускользает
Find
me
a
way
for
making
it
stay
Найди
мне
способ
заставить
это
остаться
When
I
hear
the
engine
pass,
I'm
kissing
you
wide
Когда
я
слышу
шум
мотора,
я
целую
тебя
широко
The
hissing
subsides,
I'm
in
luck
Шипение
стихает,
мне
повезло
When
the
evening
reaches
here,
you're
tying
me
up
Когда
наступит
вечер,
ты
свяжешь
меня
I'm
dying
of
love,
it's
okay
Я
умираю
от
любви,
все
в
порядке
When
I
hear
the
engine
pass,
I'm
kissing
you
wide
Когда
я
слышу
шум
мотора,
я
целую
тебя
широко
The
hissing
subsides,
I'm
in
luck
Шипение
стихает,
мне
повезло
When
the
evening
reaches
here,
you're
tying
me
up
Когда
наступит
вечер,
ты
свяжешь
меня
I'm
dying
of
love,
it's
okay
Я
умираю
от
любви,
все
в
порядке
(Always
the
summers
are
slipping
away)
(Лето
всегда
ускользает)
(Find
me
a
way
for
making
it
stay)
(Найди
мне
способ
заставить
это
остаться)
Always
the
summer
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Always
the
summer
slipping
away
Всегда
лето
ускользает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Wilson, Richard Barbieri, Colin Edwin Balch
Attention! Feel free to leave feedback.