Lyrics and translation Porretas - !Anda Ya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
puerta
de
colores
Дверь
разноцветная,
Una
ventana
cerrá
окно
закрыто.
Una
maceta
sin
flores
Горшок
без
цветов,
Y
la
casa
desordená
и
дом
весь
в
беспорядке.
Vas
viajando
por
todo
el
mundo
Путешествуешь
по
всему
миру,
Nunca
estás
en
ningún
lugar
нигде
не
задерживаешься.
Guardando
tus
aventuras
Копишь
свои
приключения,
Para
luego
poderlas
contar
чтобы
потом
рассказать.
¡Anda
ya!
que
nos
quieres
engañar
Да
ладно!
Ты
хочешь
меня
обмануть,
Dejarnos
mal
a
todos
выставить
меня
дураком
Delante
de
los
demás
перед
всеми.
¡Y
después!
te
tenemos
que
creer
И
потом!
Я
должен
тебе
верить?
Nos
cuentas
paparruchas
Ты
рассказываешь
сказки,
Pero
tú,
¿quién
coño
te
crees?
да
кто
ты,
блин,
такая,
возомнила
о
себе?
Has
encontrado
el
camino
Ты
нашла
дорогу,
Para
no
volverte
atrás
чтобы
не
возвращаться
назад.
Tú
ninca
tuviste
destino
У
тебя
никогда
не
было
цели,
A
quién
quieres
imitar
кому
ты
хочешь
подражать?
Dejas
volar
tu
mente
Ты
даешь
волю
своей
фантазии
Y
olvidarte
de
todo
mal
и
забываешь
обо
всем
плохом.
Tu
cuerpo
está
caliente
Твое
тело
пылает,
¡a
por
todas!
Vas
a
ganar
вперед!
Ты
победишь!
¡Anda
ya!
que
nos
quieres
engañar
Да
ладно!
Ты
хочешь
меня
обмануть,
Dejarnos
mal
a
todos
выставить
меня
дураком
Delante
de
los
de
más
перед
всеми.
¡Y
después!
te
tenemos
que
creer
И
потом!
Я
должен
тебе
верить?
Nos
cuentas
paparruchas
Ты
рассказываешь
сказки,
Pero
tú,
¿quién
coño
te
crees?
да
кто
ты,
блин,
такая,
возомнила
о
себе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.