Lyrics and translation Porretas - Barriobajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barriobajero
Парень из бедного района
Otra
vez
esta
lloviendo
y
sigo
viendo
la
vida
pasar
Опять
этот
дождь,
и
я
опять
смотрю,
как
жизнь
проходит
мимо.
Estoy
mas
que
aburrido
no
tengo
ganas
ni
de
pensar
Мне
до
смерти
скучно,
даже
думать
не
хочется.
A
través
de
la
ventana
de
mi
pequeña
habitación
Сквозь
окно
моей
маленькой
комнаты
Hoy
no
tengo
nada
que
hacer
mas
que
ver
televisión
Сегодня
мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
смотреть
телевизор.
Me
calzo
las
botas
quiero
salir
del
callejón
Натягиваю
ботинки,
хочу
выбраться
из
этой
дыры,
Hasta
que
no
me
de
la
ostia
¿quieres
caldo?
Pues
toma
dos
Пока
не
вляпаюсь
во
что-нибудь.
Хочешь
проблем,
милая?
Получишь
сполна.
Porque
metí
el
hocico
donde
entre
por
curiosidad
Потому
что
сунул
нос
туда,
куда
не
следовало,
из
любопытства.
No
hace
falta
que
me
digas
¡venga
tío
déjalo
ya!
Не
нужно
мне
говорить:
"Да
брось
ты,
забей!"
Dando
patas
a
las
piedras
me
paso
to
el
dia
Целый
день
пинаю
камни,
Metido
en
los
charcos
que
me
puso
la
vida
Увязнув
в
проблемах,
которые
подкинула
мне
жизнь.
Reventar
la
pared
para
encontrar
una
salida
Разбить
бы
эту
стену,
чтобы
найти
выход,
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы
наконец-то
ворваться
или
выбраться
из
этой
рутины.
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы
наконец-то
ворваться
или
выбраться
из
этой
рутины.
Encima
de
una
línea
del
estar
o
no
puedo
estar
На
грани,
быть
или
не
быть,
Mas
vale
un
por
si
acaso
que
¿quién
lo
iba
a
pensar?
Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть.
Кто
бы
мог
подумать?
Me
tambaleo
y
dudo
¿cómo
cojones
puedo
ser
yo?
Я
шатаюсь
и
сомневаюсь,
как,
черт
возьми,
могу
быть
таким?
Si
me
paso
un
dia
¿por
qué
a
otro
me
da
el
bajon?
Один
день
всё
отлично,
а
на
другой
меня
накрывает
уныние.
Sé
de
donde
vengo
nunca
me
voy
a
olvidar
Я
знаю,
откуда
я
родом,
никогда
не
забуду.
Sé
quien
se
escaqueaba
a
la
hora
de
pagar
Я
знаю,
кто
увиливал
от
оплаты.
Que
nací
barriobajero
que
trabajaba
de
peón
Я
родился
в
бедноте,
работал
разнорабочим.
Mi
cuenta
corriente
chato!
Mis
colegas
lo
son.
Мой
банковский
счет
пуст,
зато
мои
друзья
– настоящие.
Dando
patas
a
las
piedras
me
paso
to
el
dia
Целый
день
пинаю
камни,
Metido
en
los
charcos
que
me
puso
la
vida
Увязнув
в
проблемах,
которые
подкинула
мне
жизнь.
Reventar
la
pared
para
encontrar
una
salida
Разбить
бы
эту
стену,
чтобы
найти
выход,
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы
наконец-то
ворваться
или
выбраться
из
этой
рутины.
Para
entrar
de
una
puta
vez
o
salir
de
esta
rutina
Чтобы
наконец-то
ворваться
или
выбраться
из
этой
рутины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano
Album
Porretas
date of release
11-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.