Lyrics and translation Porretas - Hijos de Papá
Hijos de Papá
Папенькины сынки
Mira
que
niño
más
guapo
Глянь,
какой
паренек
красивый,
Bien
vestido
al
cole
va
Наряженный
в
школу
идет.
El
que
nunca
fue
un
fracaso
Тот,
кто
никогда
не
был
неудачником,
Estudiando
sin
parar.
Учится,
не
переставая.
Una
moto,
luego
un
coche
Мотоцикл,
потом
машина,
Todo
para
el
chaval
Все
для
паренька.
No
te
faltara
de
nada
У
тебя
всего
будет
в
достатке,
Eres
hijo
de
papa
Ты
же
папенькин
сынок.
Pero
date
cuenta,
que
hay
mucha
mie
Но
учти,
детка,
что
вокруг
много
дерьма,
Gente
muy
jodida,
pero
un
día
estallarán
Много
людей
в
дерьме,
но
однажды
они
взорвутся.
Estallara,
estallara
Взорвутся,
взорвутся,
Ten
cuidado,
no
te
vaya
a
salpicar
Будь
осторожна,
как
бы
тебя
не
забрызгало.
Estallara,
estallara
Взорвутся,
взорвутся,
Ten
cuidado
te
vamos
a
manchar.
Будь
осторожна,
мы
тебя
запачкаем.
Acabaste
la
carreta
Закончил
учебу,
Y
a
la
empresa
de
papa
И
в
компанию
к
папочке.
Pillaste
una
buena
nena
Подцепил
хорошенькую
телочку,
Que
solo
sabía
fol.
Которая
только
и
знала,
что
трахаться.
Vacaciones
en
Marbella
Отпуск
в
Марбелье,
En
invierno
a
esquiar
Зимой
на
лыжах
кататься.
Y
os
importa
tres
cojones
И
вам
до
лампочки,
¿Donde
estamos
los
demas?
Где
мы,
остальные?
Pero
date
cuenta,
que
hay
mucha
mie
Но
учти,
детка,
что
вокруг
много
дерьма,
Gente
muy
jodida,
pero
un
día
estallarán
Много
людей
в
дерьме,
но
однажды
они
взорвутся.
Estallara,
estallara
Взорвутся,
взорвутся,
Ten
cuidado,
no
te
vaya
a
salpicar
Будь
осторожна,
как
бы
тебя
не
забрызгало.
Estallara,
estallara
Взорвутся,
взорвутся,
Ten
cuidado
te
vamos
a
manchar.
Будь
осторожна,
мы
тебя
запачкаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.