Lyrics and translation Porretas - La de los Toros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz.
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое.
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz.
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое.
Para
que
algunos
se
diviertan
Для
того,
чтобы
некоторые
развлекались
Hicieron
la
fiesta
nacional
Они
сделали
это
национальным
праздником
¿Matar
toros
es
un
arte?
es
no
es
arte
ni
es
ná.
Убивать
быков
- это
искусство?
Это
не
искусство,
это
вообще
ничто.
(Un
buen
negocio)
(Хороший
бизнес)
La
gente
gasta
muchos
duros,
por
ver
matar
un
animal
Люди
тратят
много
денег,
чтобы
увидеть,
как
убивают
животное
No
sé
quien
sera
más
burro,
si
el
de
la
plaza
o
el
de
detrás.
Не
знаю,
кто
глупее,
тот,
кто
на
арене,
или
тот,
кто
за
барьером.
(Del
burladero)
(За
загородкой)
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz.
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое.
(Que
corran
por
el
campo)
(Пусть
бегают
по
полю)
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz.
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое.
(Que
los
estais
matando)
(Вы
их
убиваете)
Y
si
es
cuernos
lo
que
buscas,
ve
a
tu
casa
y
preguntalos
А
если
тебе
нужны
рога,
иди
домой
и
спроси,
Qué
es
lo
que
hace
tu
mujer
Что
делает
твоя
жена,
Mientras
tu
estás
en
los
toros.
Пока
ты
на
корриде.
O
es
el
rabo
lo
que
quieres,
tú
tranquilo
aquí
a
mandar
Или
тебе
нужен
хвост,
ты
спокойно
здесь
командуешь,
Luego
no
vengas
llorando
si
contigo
han
hecho
igual.
Потом
не
приходи
плакать,
если
с
тобой
поступят
так
же.
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое
Que
corran
por
el
campo.
Пусть
бегают
по
полю.
Dejarlos
en
paz,
dejarlos
en
paz,
Оставьте
их
в
покое,
оставьте
их
в
покое,
Que
los
estais
matando.
Вы
их
убиваете.
Dejarlos,
dejarlos,
dejarlos
en
paz
Оставьте,
оставьте,
оставьте
их
в
покое
Dejarlos,
dejarlos,
dejarlos
en
paz...
Оставьте,
оставьте,
оставьте
их
в
покое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTO MANUEL MIRA PEREZ, JUAN CARLOS DIAZ MIRA, JOSE MANUEL COBELA CANO, LUIS MIGUEL BARRIO SAAVEDRA
Attention! Feel free to leave feedback.