Porretas - Putney Bridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porretas - Putney Bridge




Putney Bridge
Мост Патни
El último punk se suicida en Putney Bridge
Последний панк кончает с собой на мосту Патни,
Su cuero negro lleva el nombre de los Clash
На его чёрной кожанке написано имя The Clash.
Se ha tirado sin mirar atrás
Он прыгнул, не оглянувшись назад.
Malcolm McLaren ha dejado de buscar
Малкольм Макларен перестал искать,
Rotten y Vicious ya no tienen a qué jugar
Роттен и Вишес больше не играют.
Han dejado juntos de sangrar
Они перестали вместе кровоточить.
He dejado Putney Bridge atrás
Я оставил мост Патни позади.
Si muere Dreck se estremece la ciudad
Если умрёт Дрек, город содрогнётся,
Si muere Lennon en quien vas a confiar
Если умрёт Леннон, кому ты будешь верить?
Han dejado juntos de luchar
Они перестали вместе бороться.
Si arde el metro no lo vamos a apagar
Если горит метро, мы не будем его тушить,
Si Londres revienta donde vamos a mirar
Если Лондон взорвётся, куда мы будем смотреть?
Ya no queda tiempo para amar
Больше нет времени любить.
He dejado Putney Bridge atrás
Я оставил мост Патни позади.
Si muere el rock como vas disfrutar
Если умрёт рок, как ты будешь наслаждаться?
Si muere el punk con quien vas a pelear
Если умрёт панк, с кем ты будешь драться?
Si vuelve el pop es que algo anda mal
Если вернётся поп, значит, что-то не так.
Si explota todo dejare de vacilar
Если всё взорвётся, я перестану колебаться.
Se ha tirado sin mirar atrás
Он прыгнул, не оглянувшись назад.
Han dejado juntos de sangrar
Они перестали вместе кровоточить.
Ya no queda tiempo para amar
Больше нет времени любить.
He dejado Putney bridge atras
Я оставил мост Патни позади.
Muerte en Putney Bridge
Смерть на мосту Патни.





Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias


Attention! Feel free to leave feedback.