Lyrics and translation Porretas - Ratas de Ciudad
Corriendo
calle
abajo
sin
tener
ni
aliento
Бегу
вниз
по
улице,
не
дыша.
Los
chicos
de
la
porra,
se
han
apuntao
al
cuento
Ребята
с
дубинкой,
они
подписались
на
сказку
Cascos,
porras,
botes
de
humo,
Шлемы,
дубинки,
дымовые
канистры,
Galones
que
no
ven
tres
en
un
burro
Галлоны,
которые
не
видят
трех
на
осле,
Sangre
fría
en
el
asfalto,
botas
rotas
en
un
charco
Холодная
кровь
на
асфальте,
разбитые
сапоги
в
луже.
Botas
rotas
en
un
charco.
Разбитые
сапоги
в
луже.
Somos
ratas
condenás,
a
vivir
siempre
a
patás
Мы
крысы
обречены,
жить
вечно
патасом.
Somos
ratas
de
ciudad,
no
nos
dejan
respirar.
Мы
городские
крысы,
они
не
дают
нам
дышать.
Corriendo
calle
arriba,
una
piedra
en
la
mano
Бегу
вверх
по
улице,
камень
в
руке.
Los
monos
en
la
esquina,
el
ambiente
está
cargado
Обезьяны
в
углу,
атмосфера
загружена
Un
callejón
vacio,
una
sombra
acechando
Пустой
переулок,
тень,
скрывающаяся
Una
voz
que
te
dice,
¡Colega
ten
cuidado!
Голос,
который
говорит
вам,
коллега,
будьте
осторожны!
Se
te
nubla
la
vista,
despiertas
encerrado
Твое
зрение
затуманивается,
ты
просыпаешься
запертым.
Maldiciendo
la
vida,
la
suerte
que
te
ha
dado
Проклиная
жизнь,
удачу,
которую
она
дала
тебе,
Maldiciendo
la
vida,
la
suerte
que
te
ha
dado.
Проклиная
жизнь,
удачу,
которую
она
дала
тебе.
Somos
ratas
condenás,
a
vivir
siempre
a
patás
Мы
крысы
обречены,
жить
вечно
патасом.
Somos
ratas
de
ciudad,
no
nos
dejan
respirar.
Мы
городские
крысы,
они
не
дают
нам
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano
Attention! Feel free to leave feedback.